プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
näiteks on arengukoostööpoliitika väga tähtis osa elanikkonna teadlikkuse tõstmine.
la sensibilisation de la population est une composante fondamentale des politiques de coopération au développement, par exemple.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- ühenduse arengukoostööpoliitika ja -programmi laiemasse konteksti integreerimise võimalikkus,
- les possibilités d'intégration de ces actions dans le cadre plus large des politiques et des programmes communautaires de coopération au développement,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
ning arvestades, et: toiduabi on endiselt ühenduse arengukoostööpoliitika tähtis osa;
considérant que l'aide alimentaire demeure, aujourd'hui comme hier, l'un des aspects importants de la politique communautaire de coopération au développement;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
tervis on Üro aastatuhande arengueesmärkide hulgas tähtsal kohal ning kujutab endast seetõttu üht eli arengukoostööpoliitika peaprioriteeti.
la santé est un élément essentiel des objectifs du millénaire pour le développement et constitue, par conséquent, une des priorités principales de la politique de l'ue en matière de développement et de coopération.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
lisaks on üldise lähenemisviisi tegevusalaste prioriteetide hulgas liidu rände- ja varjupaigapoliitika ning arengukoostööpoliitika sidusus.
par ailleurs, parmi les priorités opérationnelles de l'approche globale figure la cohérence des politiques d'immigration et d'asile de l'union avec les politiques de coopération au développement.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
detsentraliseeritud koostöö annab olulise panuse ühenduse arengukoostööpoliitika eesmärkide saavutamisele, nagu on sätestatud asutamislepingu artiklis 130u;
considérant que la coopération décentralisée apporte une contribution importante à la réalisation des objectifs de la politique de coopération de la communauté énoncés à l'article 130 u du traité;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
9.6 seos rändepoliitika ja arengukoostööpoliitika vahel nõuab, et vastuvõtvad riigid asuksid otsustavalt ja kindlalt ajude väljavoolu probleemi lahendama.
9.6 la cohérence entre les politiques migratoires et les politiques de coopération au développement requiert que les pays d'accueil affrontent de manière résolue et en toute rigueur le problème de la fuite des cerveaux.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
5.4 siiski on euroopa liidul ja enamikul liikmesriikidel väga aktiivne arengukoostööpoliitika ning lisaks sellele on el sõlminud paljude maailma riikidega naaberriikide või assotsiatsioonilepingu.
5.4 l'ue et la plupart des États membres disposent toutefois d'une politique de coopération au développement très active; en outre, l'europe est signataire d'accords de voisinage et de partenariat avec de nombreux pays.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eli arengukoostööpoliitika jääb ka tulevikus oluliseks, et toetada arengumaade pingutusi oma mereressursside kaitsmisel, säilitamisel ja säästval kasutamisel, seda ka laevade lammutamise osas.
la politique de coopération au développement de l’ue demeure toujours essentielle pour soutenir les efforts déployés par les pays en développement pour protéger, conserver et exploiter de façon viable du point de vue de l’environnement leurs propres ressources marines, notamment en ce qui concerne le démantèlement des navires.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
1.1 Üldkokkuvõttes annab euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee positiivse hinnangu uuele arengukoostöö rahastamisvahendile, mille tähtsus eli arengukoostööpoliitika toetamisel on vaieldamatu.
1.1 d'une manière générale, le comité économique et social européen (cese) accueille favorablement le nouvel instrument de financement de la coopération au développement (icd), dont l'importance pour le soutien apporté à la politique de l'ue en matière de coopération au développement dans le monde ne fait aucun doute.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
toiduabi ja toiduainetega kindlustamise tugimeetmed on ühenduse arengukoostööpoliitika peamine osa ning neid tuleb eesmärgina arvesse võtta igas arengumaid tõenäoliselt mõjutavas ühenduse poliitikavaldkonnas, eelkõige majandusreformides ja struktuurilisel kohandamisel;
considérant que l'aide alimentaire et les actions d'appui à la sécurité alimentaire, en tant qu'aspects essentiels de la politique communautaire de coopération au développement, doivent être des objectifs pris en considération dans l'ensemble des politiques susceptibles d'affecter les pays en développement, en particulier sous l'angle des réformes économiques et de l'ajustement structurel;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
9.10 euroopa liidu arengukoostööpoliitika raames tuleb algatada programme, mis aitaksid vältida ajude väljavoolu, lihtsustada kvalifitseeritud töötajate vabatahtlikku tagasipöördumist ning investeerida päritoluriikides kõrget kvalifikatsiooni nõudvatesse sektoritesse ja tegevusse.
9.10 il faut, dans le cadre des politiques européennes de coopération au développement, adopter des programmes visant à éviter la fuite des cerveaux, à faciliter le retour volontaire des travailleurs qualifiés et à investir dans les pays d'origine dans les secteurs et les activités de haute qualification.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
6.2 komitee väljendab heaolu selle üle, et komisjon on kehtestanud selge seose kõrge kvalifikatsiooniga erialatöötajate riiki lubamise poliitika ja arengukoostööpoliitika vahel, millega tahetakse muu hulgas ära hoida ajude äravoolu ja inimkapitali kaotamist päritoluriikides.
6.2 le cese se félicite du lien évident établi par la commission entre la politique d'admission de professionnels hautement qualifiés et la politique de coopération au développement, qui vise notamment à éviter la fuite des cerveaux et la perte de capital humain dans les pays d'origine.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ning arvestades, et:ühinemislepingu artikli 130u kohaselt peab ühenduse arengukoostööpoliitika toetama arengumaade säästvat majanduslikku ja sotsiaalset arengut, nende tõrgeteta ja järkjärgulist integreerumist maailmamajandusse ja võitlust vaesuse vastu nendes maades;
considérant que, aux termes de l'article 130 u du traité, la politique de la communauté dans le domaine de la coopération au développement favorise le développement économique et social durable des pays en développement, leur insertion harmonieuse et progressive dans l'économie mondiale et la lutte contre la pauvreté dans ces pays;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ning arvestades, et:ühinemislepingu artikli 130 kohaselt peaks ühenduse arengukoostööpoliitika toetama arengumaade säästvat majanduslikku ja sotsiaalset arengut, nende tõrgeteta ja järkjärgulist integreerumist maailmamajandusse ja võitlust vaesuse vastu nendes maades;
considérant que, en vertu de l'article 130 u du traité, la politique de la communauté dans le domaine de la coopération au développement favorise le développement économique et social durable des pays en développement, leur insertion harmonieuse et progressive dans l'économie mondiale et la lutte contre la pauvreté dans ces pays;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. käesoleva määrusega sätestatakse ühenduse jalaväemiinide vastase tegevuse rakendamiseks ühenduse arengukoostööpoliitika raames kohaldatav kord ning nähakse ette järjekindel ja ühtne humanitaardemineerimisstrateegia vastuseks jalaväemiinide kasutamise, ladustamise, tootmise ja üleandmise keelustamise ning nende hävitamise konventsioonile (edaspidi "ottawa konventsioon").
1. le présent règlement définit les procédures applicables à la mise en oeuvre d'opérations de lutte contre les mines terrestres antipersonnel menées par la communauté dans le cadre de la politique communautaire de coopération au développement, en proposant une stratégie humanitaire cohérente de déminage systématique faisant suite à la convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (ci-après dénommée%quot%convention d'ottawa%quot%).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています