検索ワード: hülgetoodetega (エストニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

French

情報

Estonian

hülgetoodetega

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フランス語

情報

エストニア語

hülgetoodetega kauplemine

フランス語

du phoque

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

„hülgetoodetega kauplemine”

フランス語

groupe de rédaction:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

hülgetoodetega kauplemise kohta

フランス語

concernant le commerce des produits dérivés du phoque

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kõnealuse ettepaneku eesmärk on ühtlustada hülgetoodetega kauplemist käsitlevaid õigusakte.

フランス語

la proposition vise à harmoniser les législations relatives au commerce des produits dérivés du phoque.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kahes liikmesriigis juba kehtivad õigusaktid, millega piiratakse hülgetoodetega kauplemist.

フランス語

deux États membres ont mis en place une législation visant à restreindre le commerce des produits dérivés du phoque.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

„ettepanek: euroopa parlamendi ja nõukogu määrus hülgetoodetega kauplemise kohta”

フランス語

"proposition de règlement du parlement européen et du conseil concernant le commerce

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

3.5 23. juulil 2008 avaldas euroopa komisjon hülgetoodetega kauplemist käsitleva määruse ettepaneku9.

フランス語

3.5 le 23 juillet 2008, la commission européenne a publié une proposition de règlement9 concernant le commerce de produits dérivés du phoque.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

uuringus anti hinnang ka hülgetoodetega kauplemise keelustamise võimalikule mõjule ja muudele sotsiaalsetele ja majanduslikele aspektidele.

フランス語

l’étude a également porté sur l’incidence d’une éventuelle interdiction des produits dérivés du phoque sur le commerce et d’autres paramètres socio-économiques.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

autorite sõnul on kõnealuste meetmete eesmärk peatada hülgetoodetega kauplemine peamiselt loomade heaoluga seotud eetilistel põhjustel.

フランス語

ces mesures visent, dans l’esprit des législateurs, à arrêter le commerce de produits dérivés du phoque principalement sur la base de motifs éthiques liés au bien‑être animal.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

arvamus teemal „ettepanek: euroopa parlamendi ja nõukogu määrus hülgetoodetega kauplemise kohta”

フランス語

avis sur la "proposition de règlement du parlement européen et du conseil concernant le commerce de produits dérivés du phoque".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

euroopa parlament on vastu võtnud resolutsiooni hülgetoodetega, eelkõige grööni ja põishüljeste poegadest saadavate toodetega kauplemisest ühenduses;

フランス語

considérant la résolution de l'assemblée sur le commerce communautaire de produits dérivés du phoque et, en particulier, de produits dérivés des bébés-phoques harpés et à capuchon;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

1.1 euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee avaldab heameelt euroopa komisjoni algatuse üle tagada hülgetoodetega kauplemise ühtlustatud reguleerimine.

フランス語

1.1 le cese se félicite de l'initiative de la commission européenne de procéder à une réglementation harmonisée du commerce des produits dérivés du phoque.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon on viimaste aastate jooksul saanud palju kirju ja kaebusi, milles kodanikud on väljendanud sügavat pahameelt ja vastumeelsust hülgetoodetega kauplemise vastu sellistel tingimustel.

フランス語

la commission a reçu au cours des dernières années un très grand nombre de lettres et de pétitions exprimant la profonde indignation et l’écœurement de citoyens à l’égard du commerce de produits dérivés du phoque pratiqué dans de telles conditions.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

niivõrd kui käesoleva määruse sätted mõjutavad hülgetoodetega kauplemist kolmandate riikidega rohkem kui ühendusesisese kaubanduskeelu säilitamiseks rangelt nõutav, tuleks seda käsitada ka rahvusvahelist kaubandust reguleeriva meetmena.

フランス語

dans la mesure où les dispositions du présent règlement ont des répercussions sur les activités liées au commerce des produits dérivés du phoque avec les pays tiers, au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour préserver l’interdiction du commerce intracommunautaire, il convient également de le considérer comme une mesure régissant le commerce international.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ning arvestades, et:euroopa parlament on vastu võtnud resolutsiooni hülgetoodetega, eelkõige grööni ja põishüljeste poegadest saadavate toodetega kauplemisest ühenduses;

フランス語

considérant la résolution de l'assemblée sur le commerce communautaire de produits dérivés du phoque et, en particulier, de produits dérivés des bébés-phoques harpés et à capuchon;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

) määrus (eÜ) nr 1007/2009 hülgetoodetega kauplemise kohta (elt l 286, 31.10.2009).

フランス語

) règlement (ce) n° 1007/2009 sur le commerce des produits dérivés du phoque, de la mise aux enchères des quotas d’émission de gaz à effet de serre, jo l 302 du 18.11.2010.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ettepanek: euroopa parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (eÜ) nr 1007/2009 hülgetoodetega kauplemise kohta

フランス語

proposition de règlement du parlement européen et du conseil modifiant le règlement (ce) n° 1007/2009 sur le commerce des produits dérivés du phoque

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

エストニア語

erinevate kehtivate keeldude ja/või muude piiravate meetmete ühtlustamine on kõige kergem ja lihtsam tee tagada, et kui on täidetud teatavad tingimused, võetakse hülgetoodetega kauplemise puhul arvesse toodete saamiseks kütitavate hüljeste heaolu.

フランス語

l’harmonisation des différentes interdictions et/ou d’autres mesures restrictives actuellement en vigueur est la façon la plus aisée et la plus simple de garantir, lors de la commercialisation de ces produits, la prise en compte du bien-être des phoques dont les produits sont issus, pour autant que certaines conditions soient remplies.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

vastusena murele hüljeste tapmise ja nülgimise pärast loomade heaolu aspektist on mitmed liikmesriigid vastu võtnud või kavatsevad vastu võtta õigusaktid, mille eesmärk on reguleerida hülgetoodetega kauplemist, keelustades nende impordi ja tootmise, samal ajal kui teistes liikmesriikides ei ole nende toodetega kauplemisel seatud mingeid piiranguid.

フランス語

en réponse aux préoccupations liées à la question du bien-être animal en rapport avec la mise à mort et l’écorchage des phoques, plusieurs États membres ont adopté, ou ont l’intention d’adopter, des mesures législatives règlementant le commerce des produits dérivés du phoque, en interdisant leur importation et leur production, alors que dans d’autres États membres le commerce de ces produits ne fait l’objet d’aucune restriction.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2.1 euroopa parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määrusega (eÜ) nr 1007/2009 hülgetoodetega kauplemise kohta (edaspidi „algmäärus”) nähakse ette üldine keeld kõnealuste toodete turule laskmisele liidus.

フランス語

2.1 le règlement (ce) n° 1007/2009 du parlement européen et du conseil du 16 septembre 2009 sur le commerce des produits dérivés du phoque (le «règlement de base») interdit toute mise sur le marché des produits concernés dans l'union.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,045,084,366 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK