検索ワード: innovatsioonikeskustega (エストニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

French

情報

Estonian

innovatsioonikeskustega

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フランス語

情報

エストニア語

majanduslik spetsialiseerumine omab ka ruumilist komponenti: ettevõtluskobarad töötavad võrgus uurimis- ja innovatsioonikeskustega ning ülikoolide ja kõrgkoolidega."5

フランス語

les phénomènes de spécialisation économique ont aussi une composante spatiale: les "clusters" ou grappes d'entreprises travaillant en réseau avec des centres de recherche et d'innovation et les universités.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

majanduslik spetsialiseerumine omab ka ruumilist komponenti: ettevõtluskobarad töötavad võrgus uurimis- ja innovatsioonikeskustega ning ülikoolide ja kõrgkoolidega." [5]

フランス語

les phénomènes de spécialisation économique ont aussi une composante spatiale: les "clusters" ou grappes d'entreprises travaillant en réseau avec des centres de recherche et d'innovation et les universités. on doit en conséquence renforcer la coopération entre universités et entreprises [6]".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

3.5 suurlinnastud kui kultuuri ja mitmesuguste tegevuste keskused, kus avalikus ja erasektoris tegutsejad töötavad koos välja arengu ja moderniseerimise lahendusi, on "kobarate" edukaks rajamiseks määrava tähtsusega, sest neid "puudutab tehnoloogiline areng esmajärjekorras, mis avaldab mõju transpordile, ehitusele ja avalikele ehitusprojektidele, informatsiooni-ja kommunikatsioonitehnoloogiale, infrastruktuurijuhtimisele jne. see tehnoloogiline areng paneb aluse tööstuse arengule ja tootmise ning kõrgekvaliteediliste teenuste outsourcing'ule. majanduslik spetsialiseerumine omab ka ruumilist komponenti: ettevõtluskobarad töötavad võrgus uurimis-ja innovatsioonikeskustega ning ülikoolide ja kõrgkoolidega." [5]

フランス語

3.5 les aires métropolitaines, en tant que centres de culture et d'activités diverses dans lesquels les acteurs publics et privés travaillent ensemble pour trouver des solutions orientées vers le changement et la modernité, ont un rôle décisif dans la mise en place et le succès des "clusters", car "les régions métropolitaines sont concernées au premier chef par le changement technologique qui affecte le transport, le bâtiment et les travaux publics, les technologies de l'information et de la communication, la gestion des infrastructures, etc. ce changement technologique est aussi à la base des restructurations industrielles et des délocalisations des activités de main-d'œuvre et des services à haute valeur ajoutée. les phénomènes de spécialisation économique ont aussi une composante spatiale: les "clusters" ou grappes d'entreprises travaillant en réseau avec des centres de recherche et d'innovation et les universités. on doit en conséquence renforcer la coopération entre universités et entreprises [6]".

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,401,288 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK