プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
3 . osa muud valimi moodustamisega seotud küsimused vii .
troisiÈme partie autres questions concernant l' échantillonnage vii .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
delegatsioonide juhatusedmoodustatakse artikli 182 alusel,sarnaselt alaliste komisjonidejuhatuste moodustamisega.
les bureaux des d6l6gations sont constitu6s en application de la procddure dtablie pour lescommissions permanentes, conform6ment d i'article 182.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- suureneda võib verehüüvete moodustamisega tavaliselt seotud vererakkude (trombotsüütide)
- une augmentation du nombre des plaquettes sanguines (thrombocytes), participant
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
parlament teostab demokraatlikku järelevalvet ka kodanike kaebuste läbivaatamise jaajutiste uurimiskomisjonide moodustamisega.
le parlement peut également exercer une surveillance démocratique en examinant les pétitions des citoyens et en créant des commissions d’enquête temporaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(91) komisjon piirdus kontrollimisel algmääruse artikli 27 kohase valimi moodustamisega.
(91) la commission a limité son examen en procédant par échantillonnage, conformément à l'article 27 du règlement de base.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
fusarium’idega nakatumise ja mükotoksiinide moodustamisega seoses on kindlaks tehtud mitmeid riskifaktoreid.
divers facteurs de risque en rapport avec l'infection par le fusarium et le développement de mycotoxines ont été identifiés.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
valikuvõimalused b3 ja b4 võimaldaksid vähendada äriühingute halduskoormust seoses sede ja scede moodustamisega piiriülese ühinemise teel.
les options b3 et b4 pourraient réduire la charge administrative pesant sur les sociétés lors de la constitution de se ou de sce par fusion transfrontalière.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(2) tuleb sisse viia teatavad täpsustused ja täiendavad elemendid seoses riskivalimite moodustamisega.
(2) il convient d'introduire certaines clarifications et certains éléments additionnels relatifs à l'échantillonnage en ce qui concerne l'analyse des risques.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
korruptsiooni tõkestamise ja ametialase aususe seadusega ning korruptsiooni ja majanduskuritegusid uurivate korrakaitserühmade moodustamisega loodud tugevamad järelevalvemehhanismid on tervitatavad.
le renforcement des mécanismes de surveillance mis en place par la loi sur l'intégrité et la prévention de la corruption et la création d’équipes policières spécialisées dans les questions liées à la corruption et à la criminalité économique viennent à point nommé.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ettevalmistuskomisjon kontrollib talle esitatud kandidaatide õiguspärasust seoses juhatuse valimise ja sektsioonide moodustamisega ning sektsioonide esimeeste ja juhatuste valimisega.
la commission préparatoire vérifiera la légalité des candidatures qui lui seront soumises en vue de l'élection du bureau et de la constitution des sections spécialisées et de l'élection de leurs présidents et de leurs bureaux.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
käesolev ülevaade piirkonna moodustamisega seotud leader+ pagasist on näidanud, et euroopa tuleviku kujundamiseks tuleb mõndagi õppida.
cet aperçu de l’héritage de leader+ du point de vue de la construction du territoire a fourni des leçons importantes pour l’avenir à l’échelle européenne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komisjon väljendab oma heameelt tõsiasja üle, et hindajate arvamuse kohaselt leidis see küsimus lahenduse modinise pikendamise ja i2010 kõrgetasemelise rühma moodustamisega.
la commission se félicite du fait que les évaluateurs aient constaté que ce problème a été résolu avec le prolongement de modinis et la création du groupe à haut niveau i2010.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kõik huvitatud isikud, kes soovivad esitada asjakohast teavet seoses valimi moodustamisega, peavad seda tegema punkti 6 alapunkti b alapunktis ii sätestatud tähtaja jooksul.
toute partie intéressée désirant fournir des informations utiles concernant la composition des échantillons doit le faire dans le délai fixé au point 6 b) ii).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 11
品質:
kõik huvitatud isikud, kes soovivad esitada mis tahes asjakohast teavet seoses valimite moodustamisega, peavad seda tegema punkti 6 alapunkti b alapunktis ii sätestatud tähtaja jooksul.
toute partie intéressée désirant fournir des informations utiles concernant la composition des échantillons doit le faire dans le délai fixé au point 6 b) ii).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 8
品質:
kuna erikomisjonide volitused, koosseis ja ametiaeg määratakse kindlaks samaaegselt nende moodustamisega, ei saa parlament hiljem võtta vastu otsust nende volituste muutmise kohta ei nende laiendamiseks ega kitsendamiseks.
si les attributions, la composition et le mandat des commissions spéciales sont fixés en même temps que la décision de leur constitution, cela implique que le parlement ne peut décider ultérieurement de modifier leurs attributions, que ce soit pour les restreindre ou les élargir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4.4.4 samuti toetab komitee sätteid, mis võimaldavad mereriikidel võtta kohaseid meetmeid, et vähendada jää moodustamisega seoses tekkida võivaid ohte eli põhjaosa teatud merepiirkondades.
4.4.4 il soutient également les dispositions permettant aux États côtiers de prendre des mesures appropriées afin de limiter les dangers que peuvent représenter pour la navigation la formation de glaces dans certaines zones maritimes du nord de l’union européenne.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
seejärel võtsid päevakorrapunktide järjekorra teemal sõna luca jahier (seoses allkomitee moodustamisega täiskogu istungjärgul omaalgatuslike arvamuste koostamise raames juba arutatud ettepaneku põhjal), georgios dassis ja henri malosse.
prennent la parole sur l'ordre des travaux mm. jahier (au sujet de la constitution d'un sous-comité, à la suite d'une proposition déjà discutée en session plénière dans le cadre du lancement des travaux d'initiative), dassis et malosse.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(9) komisjon on üle vaadanud, kuidas koheldi üht hiina eksportijat, kes pidas kinni valimi moodustamisega seotud küsimustiku esitamise tähtajast, kuid ei taotlenud turumajanduslikku ega individuaalset kohtlemist.
(9) la commission a réexaminé le traitement accordé à un exportateur chinois qui a respecté le délai de présentation des réponses au questionnaire mais qui n'a pas demandé à bénéficier du statut d'économie de marché ni du traitement individuel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
[10] hea koostöö jaa ja easa vahel tagatakse eelkõige sellise spetsiaalse töögrupi fuja (future of the jaa) moodustamisega, kus on esindatud amet, komisjon ja jaa.
[10] la bonne transition entre les jaa et l’aesa a été assurée, notamment, grâce à la mise en place d’un groupe de travail, le fuja (future of the jaa), où sont représentés l’agence, la commission et les jaa.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: