検索ワード: reprodutseeritavate, reprodutseeritavate (エストニア語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フランス語

情報

エストニア語

täpsete ja reprodutseeritavate tulemuste kindlustamiseks tuleb määramine läbi viia akrediteeritud laboris, mis on võimeline tagama määramisprotseduuride validatsiooni.

フランス語

afin d'assurer des résultats exacts et reproductibles, les analyses doivent être effectuées dans un laboratoire spécialisé, pouvant garantir la validation des procédures d’ analyses.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

et tagada määramismeetodite validatsioon ning täpsete ja reprodutseeritavate tulemuste saamine, tuleb her2 määramine läbi viia laboris, kus töötab vastava väljaõppe saanud personal.

フランス語

afin d’assurer la validation des méthodes de test et l'obtention de résultats précis et reproductibles, les déterminations concernant her2 doivent être réalisées par un laboratoire disposant d’un personnel expérimenté.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

päikesekaitsetooted peavad kindlustama minimaalse kaitse uvb ja uva kiirguse eest. kaitstuse taset tuleb mõõta standardiseeritud, reprodutseeritavate katsemeetodite abil, võttes arvesse valguse nõrgestavat mõju tootele.

フランス語

9) les produits de protection solaire devraient garantir un niveau minimum de protection contre les rayons uvb et uva, qui devrait être mesuré par des méthodes d’essai normalisées reproductibles et tenir compte de la photodégradation.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(12) eespool nimetatud toodetele tuleb sõnastada selged märgistuseeskirjad, mis tagavad, et ametlikud inspekteerimised saavad toimuda usaldusväärsete, reprodutseeritavate ja otstarbekate andmete põhjal;

フランス語

(12) il est nécessaire de définir des règles claires d'étiquetage pour les produits susmentionnés afin que le contrôle officiel puisse être effectué sur des bases fiables, reproductibles et praticables;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

9. päikesekaitsetooted peavad kindlustama minimaalse kaitse uvb ja uva kiirguse eest. kaitstuse taset tuleb mõõta standardiseeritud, reprodutseeritavate katsemeetodite abil, võttes arvesse valguse nõrgestavat mõju tootele. eelistada tuleks in vitro katsemeetodeid.

フランス語

9) les produits de protection solaire devraient garantir un niveau minimum de protection contre les rayons uvb et uva, qui devrait être mesuré par des méthodes d’essai normalisées reproductibles et tenir compte de la photodégradation. la préférence devrait être accordée aux méthodes d’essai in vitro.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

4.1. Üldosa4.1.1. mannekeeni kasutamisel on oluline reprodutseeritavate tulemuste saavutamiseks määrata kindlaks ja reguleerida eri liigendite hõõrdumine, pinge kaelas ja nimmetrossides ning allkeha sisemuse jäikus.

フランス語

8.2.5.2.2.2. après exposition, la sangle devra être maintenue pendant 24 heures au moins dans une atmosphère ayant une température de 23 ±5 °c et une humidité relative de 50 ±10%. la charge de rupture devra être déterminée dans les 5 minutes qui suivent l’instant où le spécimen est extrait de l’installation de conditionnement.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,911,722,107 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK