プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
liit on rajatud ühistele euroopalikele väärtustele nagu inimväärikuse austamine, õigusriik, sallivus ja mittediskrimineerimine.
l’union est fondée sur des valeurs européennes communes telles que le respect de la dignité humaine, l’État de droit, la tolérance et la nondiscrimination.
neid iseloomustas isegi suurem solidaarsus ja sallivus sisserändajate suhtes ning suurem koolis ja poliitilises elus osalemise tase.
ils exprimaient même un degré plus élevé de solidarité, de tolérance à l’égard des immigrés et d’engagement scolaire et politique.
religioosne sallivus ja mitmekesisuse austus on euroopa põhiväärtused – euroopa ajaloos on olnud liigagi palju ususõdu.
la tolérance religieuse et le respect de la diversité sont des valeurs européennes essentielles: l’europe a connu trop de guerres de religion dans le passé.
euroopa inimõiguste kohus tunnistab, et sallivus ja kõigi inimeste võrdse väärikuse austamine on demokraatliku ja pluralistliku ühiskonna aluseks.
la cour européenne des droits de l’homme a reconnu que la tolérance et le respect de l'égale dignité de tous les êtres humains constituent le socle d’une société démocratique et pluraliste.
kujundatavad ja edastatavad olulised väärtused võiksid olla sallivus, uuele avatud suhtumine ning avatus erinevate rahvaste ja rahvusgruppide vahelisele lähenemisele.
parmi les valeurs centrales à développer et à diffuser, il y a également celles de la tolérance, de l'ouverture, de l'accueil et de la disponibilité à la rencontre entre des peuples et des ethnies différentes.
el väärtustab ühiskonda, kus valitsevad pluralism, mittediskrimineerimine, sallivus, õiglus, solidaarsus ning meeste ja naiste võrdõiguslikkus32.
l’union européenne est synonyme de sociétés caractérisées par le pluralisme, la non‑discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l’égalité entre les femmes et les hommes32.
euroopa riigid peavad kinni inimõigusnormidest ja nad jagavad selliseid ühisväärtusi nagu võrdsus, mittediskrimineerimine, solidaarsus, avatus, osalus ja sallivus.
tous les pays européens adhèrent aux droits de l’homme et partagent des valeurs telles que l’égalité, la lutte contre la discrimination, la solidarité, l’ouverture, la participation et la tolérance.
need on liikmesriikide ühised väärtused ühiskonnas, kus valitsevad pluralism, mittediskrimineerimine, sallivus, õiglus, solidaarsus ning naiste ja meeste võrdõiguslikkus.
ces valeurs sont communes aux États membres dans une société caractérisée par le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l'égalité entre les femmes et les hommes.
4.3.2 world values survey kohaselt on sallivuse indeks riigis 2,08, mis tähendab, et makedoonia ühiskonda iseloomustab vähene sallivus.
4.3.2 d'après l'enquête "world values survey", l'indicateur de tolérance est de 2,08, ce qui signifie que la société macédonienne se caractérise par un faible niveau de tolérance.
turism ja sport võivad muutuda positiivsete väärtuste, nagu teiste austamine, ühised teadmised, sallivus ja vastastikune respekteerimine, arendamise, vahetamise ja jagamise laboratooriumideks.
le tourisme et le sport peuvent se concevoir comme des laboratoires du développement, de l'échange et du partage de valeurs positives, inspirées par le respect d'autrui et orientées vers un savoir commun, la tolérance et l'accueil réciproque.
juhtimine peaks hõlmama kõiki tasandeid ja saama kasu erialaste ja argiteadmiste ühendamisest. el on rajatud sellistele väärtustele nagu rahu, demokraatia, inimväärikus, pluralism, sallivus ja solidaarsus.
l'ue repose sur les valeurs de paix, de démocratie, de dignité humaine, de pluralisme, de tolérance et de solidarité.
2.5 rõhutab, et kultuuridevaheline dialoog võib aidata levitada era-, ühiskondliku ja poliitilise elu põhiväärtusi nagu solidaarsus, sallivus, demokraatia ja kultuurilise mitmekesisuse mõistmine.
2.5 met en exergue le fait que le dialogue interculturel peut aider à transmettre les valeurs fondamentales de la vie privée, sociale et publique telles que la solidarité, la tolérance, la démocratie et la compréhension de la diversité culturelle.
2010. aastal keskenduti eli olulise-matel konverentsidel kahele probleemile: ebavõrdsuse esinemise erivormid ja nende roll vaesuse tekkimises euroopas; religioon ja sallivus ning nende mõju euroopa ühtekuuluvusele.
deux problématiques ont été abordées lors de grandes conférences organisées par l’union en 2010: les différents types d’inégalités et leur influence sur la pauvreté en europe, et la religion, la tolérance et leurs incidences sur la cohésion européenne.