検索ワード: alguskuupäevaks (エストニア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Polish

情報

Estonian

alguskuupäevaks

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ポーランド語

情報

エストニア語

kõnealust kuupäeva loetakse kulutuste abikõlblikkuse alguskuupäevaks.

ポーランド語

data ta stanowi punkt wyjścia do kwalifikowania wydatków.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kõnealuste meetmete rakendamise alguskuupäevaks kinnitati 1. jaanuar 2006.

ポーランド語

stosowanie tych środków miało obowiązywać od dnia 1 stycznia 2006 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

et kõikide litsentside kehtivusaeg oleks sama, tuleks nende alguskuupäevaks lugeda pakkumiste esitamise viimane tähtaeg.

ポーランド語

aby zagwarantować ten sam okres ważności pozwolenia, data upływu terminu składania ofert powinna być traktowana jako data rozpoczęcia okresu ważności pozwolenia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

piisava kaitseaja tagamiseks on asjakohane valida selle alguskuupäevaks päev, mil litsentsisaaja viis toote esmakordselt ühenduse turule.

ポーランド語

ponadto, dla zapewnienia dostatecznych okresów ochrony, właściwe jest, z punktu wyjścia tego okresu, przyjęcie daty, kiedy licencjobiorca po raz pierwszy wprowadził produkt do obrotu we wspólnocie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

seoses rikkumise kestusega otsustas esimese astme kohus, et komisjon pidas kokkuleppe sõlmimise kuupäeva õigusega rikkumise alguskuupäevaks, hoolimata sellest et rikkumist alustati hiljem.

ポーランド語

jeżeli chodzi o czas trwania naruszenia, spi potwierdził, że komisja słusznie uznała datę osiągnięcia porozumienia za datę rozpoczęcia naruszenia, mimo że nastąpiło ono później.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklid 81, 82 ja 86 mese astme kohus, et komisjon pidas kokkuleppe sõlmimise kuupäeva õigusega rikkumise alguskuupäevaks, hoolimata sellest et rikkumist alustati hiljem.

ポーランド語

jeżeli chodzi o czas trwania naruszenia, spi potwierdził, że komisja słusznie uznała datę osiągnięcia porozumienia za datę rozpoczęcia naruszenia, mimo że nastąpiło ono później.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui saadetis on pandud kokku kogumiskeskuses ja koosneb loomadest, kes laaditi erinevatel kuupäevadel, loetakse kogu saadetise liikumise alguskuupäevaks kõige varasem kuupäev, millal osa saadetisest päritoluettevõttest lahkus.

ポーランド語

w przypadku gdy przesyłka jest zgrupowana w miejscu gromadzenia i obejmuje zwierzęta, które zostały załadowane w różnych dniach, za datę rozpoczęcia podróży przez całą partię uznaje się najwcześniejszą datę opuszczenia gospodarstwa pochodzenia przez część przesyłki.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

lõikes 1 osutatud iga-aastaste summade artiklis 93 osutatud automaatse kulukohustustest vabastamise tähtaegade arvutamise alguskuupäevaks on selliste suurprojektide või abikavade lubamiseks vajaliku hilisema otsuse kuupäev.”.

ポーランド語

dla rocznych kwot, o których mowa w ust. 1 datę początkową obliczania ostatecznych terminów automatycznego anulowania, o których mowa w art. 93, stanowi data kolejnej decyzji koniecznej do zatwierdzenia takich dużych projektów lub programów pomocy.”.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

- lennuettevõtjad peavad tõestama, et neil on kavandatud alguskuupäevaks olemas või lepinguga kinnitatud nii logistilised, tehnilised kui ka inimressursid kõigil assooride saartel, et võimaldada inimestel osta üksikpileteid otse lennuettevõtjalt või volitatud esindajalt.

ポーランド語

- przewoźnicy muszą wykazać, że w dniu rozpoczęcia obsługi posiadają lub wynajęli na każdej z wysp azorów zasoby ludzkie, zaplecze logistyczne i techniczne umożliwiające ludności indywidualny zakup miejsc bezpośrednio u przewoźnika lub u autoryzowanego przedstawiciela;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

eespool nimetatud otsuseid on muudetud komisjoni otsusega 94/461/eÜ, [8] et sätestada nende kohaldamise alguskuupäevaks 1. detsember 1994; on ilmnenud, et kolmandad riigid ei suuda uusi impordinõudeid nimetatud kuupäevaks täita; häirete vältimiseks kaubanduses on vaja kõnealuste otsuste kohaldamiskuupäev edasi lükata 28. veebruarini 1995;

ポーランド語

decyzja komisji 94/461/we [8] zmienia wyżej wymienione decyzje, przewidując ich zastosowanie od dnia 1 grudnia 1994 r.; wydaje się, że do tego dnia państwa trzecie nie będą w stanie spełnić nowych warunków przywozu; w celu uniknięcia zakłóceń w handlu niezbędne jest odroczenie daty zastosowania tych decyzji do dnia 28 lutego 1995 r.;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,712,571,559 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK