プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
soodustada tööstus- ja kaubanduskoostööd, eriti väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete vahel;
wspieranie współpracy w dziedzinie przemysłu i wymiany handlowej, w szczególności w odniesieniu do małych i średnich przedsiębiorstw;
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
euroopa majandusühenduse ja jugoslaavia sotsialistliku föderatiivse vabariigi koostöölepingu ning kaubandust ja kaubanduskoostööd käsitleva vahelepinguga ettenähtud kaitsemeetmete kohta
w sprawie środków ochronnych przewidzianych w umowie o współpracy i w umowie przejściowej dotyczącej handlu i współpracy handlowej między europejską wspólnotą gospodarczą a socjalistyczną federacyjną republiką jugosławii
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
see ei kehti siiski majandus- ja kaubanduskoostööd käsitlevate sätete puhul, milleks on ette nähtud eriline läbivaatuskord.
nie dotyczy to jednak postanowień w sprawie współpracy gospodarczej i handlowej, dla których przewiduje się specjalną procedurę przeglądową.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
käesoleva lepingu sätteid, mis käsitlevad majandus- ja kaubanduskoostööd, ei kohaldata lõuna-aafrika suhtes.
postanowienia niniejszej umowy w sprawie współpracy gospodarczej i handlowej nie dotyczą republiki południowej afryki.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
- algatuste järjepidevuse tagamiseks ja aafrika enda meetmete toetamiseks parandada arengu- ja kaubanduskoostööd regionaalsete, subregionaalsete ja kohalike osalejatega,
- usprawnienia współpracy w zakresie rozwoju i handlu z podmiotami regionalnymi, subregionalnymi i lokalnymi w celu zapewnienia spójności inicjatyw i wsparcia dla działań afrykańskich,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
olles otsustanud edendada ühenduse ja egiptuse vahelist majandus- ja kaubanduskoostööd ning luua sellele tugev alus kooskõlas nende rahvusvaheliste kohustustega, võttes arvesse kummagi vastavat arengutaset,
zdecydowani wspierać, uwzględniając własne poziomy rozwoju, współpracę gospodarczą i handlową między wspólnotą a egiptem oraz ustalić solidną podstawę dla tej współpracy, zgodnie ze swoimi międzynarodowymi zobowiązaniami,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
käimasolevaid projekte rakendatakse endiste plaanide kohaselt, arvestades ühenduse abi neutraalsuse põhimõttega enne valimisi.lisaks eespool öeldule jätkatakse endistviisi panust regionaalprojektidesse ja humanitaarabitegevusse, kaubanduskoostööd ja kaubandusalaseid soodustusi, et tagada fidži tavaliste inimeste majanduslike huvide kahjustamatus.
rada odwołuje powyższe środki w momencie przeprowadzenia wolnych i sprawiedliwych wyborów oraz przejęcia rządów na fidżi przez prawomocny rząd, w warunkach zapewniających poszanowanie praw człowieka, zasad demokracji i zasad państwa prawnego.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
ühendus ja lõuna-ameerika lõunaosa ühisturg (mercosur) on kohustunud võtma vastu ühelt poolt euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt lõuna-ameerika lõunaosa ühisturu ja selle osalisriikide piirkondadevahelise koostöö raamkokkuleppe poolte kaubanduskoostööd ja sellise koostöö institutsioonilist raamistikku käsitlevate teatavate sätete kiire rakendamise korra;
wspólnota i wspólny rynek ameryki południowej (mercosur) podjęły działania w celu przyjęcia procedur wczesnego stosowania niektórych przepisów międzyregionalnej ramowej umowy o współpracy między wspólnotą europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a wspólnym rynkiem ameryki południowej i jego państwami-stronami z drugiej strony; przepisy te dotyczą współpracy handlowej między stronami umowy oraz ram instytucjonalnych takiej współpracy;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照: