検索ワード: kauplemisel (エストニア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Polish

情報

Estonian

kauplemisel

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ポーランド語

情報

エストニア語

- suundumusi kolmandate riikidega kauplemisel.

ポーランド語

- tendencji w handlu z państwami trzecimi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

a) tõupuhaste aretusveistega kauplemisel ühenduses;

ポーランド語

a) handel wewnątrzwspólnotowy zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi z gatunku bydła;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

ühendusesisesel kauplemisel puhtatõuliste tõujäärade ja -sokkude spermaga

ポーランド語

do celów handlu wewnątrzwspólnotowego nasieniem baranów i kozłów z gatunku owiec i kóz hodowlanych czystorasowych

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

- tõupuhaste aretusveiste sperma ja embrüotega kauplemisel ühenduses,

ポーランド語

- handel wewnątrzwspólnotowy nasieniem i zarodkami zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

järelturul edastusvõrgu halduriga võimsusega kauplemisel kohaldatavad eeskirjad;

ポーランド語

zasady stosowane w handlu zdolnością przesyłową na rynku wtórnym wobec operatora systemu przesyłowego;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kolmandate riikidega kauplemisel on käesoleva määruse sätetega vastuolus:

ポーランド語

w handlu z państwami trzecimi, niezgodne z przepisami niniejszego rozporządzenia, jest:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

milles määratakse kindlaks hobuslaste spermaga kauplemisel kasutatavate veterinaarsertifikaatide näidis

ポーランド語

określająca wzór świadectwa zdrowia zwierząt stosowanego w handlu nasieniem różnych gatunków koniowatych

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

moodustati kolm euroopa järelevalveasutust vastavalt pangandussektoris, kindlustussektoris ja väärtpaberitega kauplemisel.

ポーランド語

utworzono trzy europejskie organy nadzoru odpowiednio dla sektora bankowego, sektora ubezpieczeniowego oraz rynku obrotu papierami wartościowymi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

milles määratakse kindlaks hobuslaste munarakkude ja embrüotega kauplemisel kasutatavate veterinaarsertifikaatide näidis

ポーランド語

określająca wzór świadectwa zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z gatunku koniowatych

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

milles määratakse kindlaks ühendusesisesel sigade munarakkude ja embrüotega kauplemisel kasutatavate veterinaarsertifikaatide näidis

ポーランド語

określająca wzór świadectwa stosowanego w wewnątrzwspólnotowym handlu komórkami jajowymi i zarodkami trzody chlewnej

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

- kunstlikuks seemenduseks kasutatavate pullidega kauplemisel ühenduses, arvestades artiklis 3 sätestatut.

ポーランド語

- z zastrzeżeniem art. 3 – handel wewnątrzwspólnotowy bykami przeznaczonymi do sztucznego unasienniania.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

lisas loetletud toodete tootmisel ja nendega kauplemisel kohaldatakse asutamislepingu artikleid 92, 93 ja 94.

ポーランド語

artykuły 92, 93 i 94 traktatu stosuje się do produkcji i handlu produktami wymienionymi w załączniku.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

lisades osutatud nimetusi kasutatakse määratletud toodete tähistamiseks ja neid tuleb kasutada nende toodetega kauplemisel.

ポーランド語

nazwy określone w załącznikach są zastrzeżone dla zdefiniowanych produktów i muszą być stosowane w handlu dla oznaczenia tych produktów.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

soovides säilitada tavapäraseid kaubavoogusid andorra ja euroopa Ühenduse vahel elusloomade ja loomsete saadustega kauplemisel;

ポーランド語

pragnĄc utrzymać tradycyjny obrót handlowy żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi między andorą a wspólnotą europejską;

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

ii) ettevõtjate puhul: ärinimi, kauplemisel kasutatav nimi, registrijärgne asukoht ja käibemaksukohustuslase registreerimisnumber.

ポーランド語

ii) w przypadku podmiotów gospodarczych: pełną nazwę podmiotu, skróconą nazwę podmiotu, siedzibę statutową i numer identyfikacji podatkowej.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

ii) ettevõtjate puhul: ärinimi ja/või kauplemisel kasutatav nimi ja/või käibemaksukohustuslase registreerimisnumber.

ポーランド語

ii) w przypadku podmiotów prawnych: pełną nazwę podmiotu i/lub skrócona nazwę podmiotu i/lub numer identyfikacji podatkowej.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

direktiiviga 71/118/emÜ [4] on kehtestatud tervishoiunõuded, mida tuleb täita kodulinnulihaga kauplemisel;

ポーランド語

dyrektywa 71/118/ewg [4] ustanowiła warunki zdrowotne wymagane do celów handlu mięsem drobiowym;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

(2) komisjoni otsuses 95/388/eÜ [2] sätestatakse sellisel kauplemisel kehtivad näidissertifikaadid.

ポーランド語

(2) decyzja komisji 95/388/we [2] określa wzór świadectwa stosowanego w tego rodzaju handlu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,745,273,878 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK