プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(7) seoses äriühingute välismaistel messidel osalemise ärikulude mahaarvamise üldisi eeskirjadega eristatakse itaalia tulumaksuseadustiku (tuir) artikli 108 lõikes 2 põhimõtete kohaselt ühelt poolt reklaamikulusid, müügiedenduskulusid (sealhulgas messikulud) ja teiselt poolt esindamiskulusid. kui esimesed on mahaarvatavad sellel majandusaastal, mil need kanti, või võrdsete osamaksetena sellel majandusaastal, mil need kanti, ja neljal järgneval majandusaastal, siis esindamiskulusid võib maha arvata ainult ühe kolmandiku ulatuses nende kogusummast ja need on samuti mahaarvatavad võrdsete osamaksetena viie aasta jooksul.
(7) w odniesieniu do ogólnych zasad odliczania kosztów uczestnictwa w zagranicznych imprezach wystawienniczo-targowych, w oparciu o przepisy art. 108 ust. 2 włoskiego kodeksu podatków dochodowych (tuir), można wyróżnić koszty reklamy i koszty promocji (łącznie z kosztami wystaw) z jednej strony oraz koszty reprezentacyjne z drugiej. o ile pierwsze z nich można odliczyć albo jednorazowo w roku, w którym zostały poniesione, albo w stałych kwotach w tymże roku i w ciągu następnych czterech lat, o tyle odliczenie kosztów reprezentacyjnych jest możliwe jedynie w jednej trzeciej ich wysokości, także w stałych kwotach, przez okres pięciu lat.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: