プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
seega peaks puudujääk jääma prognoosiperioodil allapoole aluslepingus sätestatud kontrollväärtust 3 % skpst.
oczekuje się zatem, że w okresie objętym prognozą deficyt utrzyma się na poziomie niższym od określonej w traktacie wartości referencyjnej wynoszącej 3 % pkb.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
seega peaks komisjoni talituste 2013. aasta kevadprognoosi kohaselt jääma puudujääk prognoosiperioodil allapoole aluslepingu kohast kontrollväärtust 3 % skpst.
w związku z tym oczekuje się, że w okresie objętym prognozą służb komisji z wiosny 2013 r. deficyt pozostanie poniżej określonej w traktacie wartości referencyjnej wynoszącej 3 % pkb.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
lisaks tuleks otsus ülemäärase eelarvepuudujäägi olemasolu kohta kehtetuks tunnistada üksnes siis, kui komisjoni prognooside kohaselt ei ületa puudujääk prognoosiperioodil aluslepingu kohast kontrollväärtust 3 % skpst.
ponadto decyzja w sprawie istnienia nadmiernego deficytu powinna zostać uchylona tylko wówczas, gdy prognozy komisji wskazują, że deficyt nie przekroczy w okresie objętym prognozą progu 3 % pkb.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
lisaks tuleks otsus ülemäärase eelarvepuudujäägi olemasolu kohta kehtetuks tunnistada üksnes siis, kui komisjoni talituste prognooside kohaselt ei ületa puudujääk prognoosiperioodil kontrollväärtust 3 % skpst [4].
ponadto decyzja w sprawie istnienia nadmiernego deficytu powinna zostać uchylona tylko wówczas, gdy prognozy służb komisji wskazują, że deficyt nie przekroczy w okresie objętym prognozą progu 3 % pkb [4].
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質: