検索ワード: tõendamisel (エストニア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Polish

情報

Estonian

tõendamisel

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ポーランド語

情報

エストニア語

vastastikune abi asjaolude tõendamisel

ポーランド語

europejskie stowarzyszenie wolnego handlu

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

Üksiktoote tõendamisel põhinev vastavus

ポーランド語

zgodność w oparciu o weryfikację jednostkową

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

toetust makstakse järgmiste asjaolude tõendamisel:

ポーランド語

refundacja jest wypłacana po przedstawieniu dowodu na to, że:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

moodul g (üksiktoote tõendamisel põhinev vastavus);

ポーランド語

moduł g (zgodność w oparciu o weryfikację jednostkową);

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

euroopa kohus lisas, et sellise sekkumise tõendamisel ei

ポーランド語

trybunał dodał, iż przy wykazywaniu istnienia takiej ingerencji okoliczność,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

pealegi ei kasutata neid „tõendeid” otsuses kartelli tegevuse tõendamisel.

ポーランド語

poza tym „dowody” te nie są wykorzystane w decyzji w celu wykazania działalności kartelu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

lisaks ei vaidlustanud atofina fakte, millele komisjon kartelli olemasolu tõendamisel toetus.

ポーランド語

ponadto atofina nie podważała faktów, które posłużyły do stwierdzenia istnienia kartelu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

miinimumnõuete täitmise tõendamisel peab täitma artiklite 5.03 ja 5.04 sätteid.

ポーランド語

podczas kontroli minimalnych wymagań należy zachować zgodność z przepisami art. 5.03 i 5.04.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

spetsifikaadis, eriti päritolu tõendamisel, on saksamaa väitel teatud argumendid geograafilise tähise saamiseks ebapiisavad.

ポーランド語

istotnie, według niemiec, niektóre elementy specyfikacji dotyczące w szczególności dowodów pochodzenia były niewystarczające, aby odpowiadać definicji oznaczenia geograficznego.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

nõukogu direktiivi 89/106/emÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta sanitaarseadmete nõuetele vastavuse tõendamisel

ポーランド語

w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie urządzeń sanitarnych

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

nõukogu direktiivi 89/106/emÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta paiksete tulekustutussüsteemide nõuetele vastavuse tõendamisel

ポーランド語

w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie stałych systemów przeciwpożarowych

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

nõukogu direktiivi 89/106/emÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta rippfassaadi monteeritavate paneelide nõuetele vastavuse tõendamisel

ポーランド語

w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie ścian osłonowych

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

kulude tõendamisel kohaldatakse mutatis mutandis määruse (eÜ, euratom) nr 2342/2002 artikleid 97 kuni 101.

ポーランド語

do walidacji wydatków mają zastosowanie art. 97–101 rozporządzenia (we, euratom) nr 2342/2002 z uwzględnieniem niezbędnych zmian.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

konkurentsiasutuste otsused mõjutavad oluliselt nõude esitaja tegelikke võimalusi kohtuasja tõendamisel (vt punkt 2.1, küsimus c, 8. võimalus).

ポーランド語

decyzje odpowiednich organów ochrony konkurencji mogą mieć znaczący wpływ na rzeczywiste szanse stron zgłaszających roszczenie na udokumentowanie roszczeń (por. część 2.1 pytanie c, opcja 8).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

küsimus c: -kas nõude esitaja koormat konkurentsiõiguse rikkumisest tekkinud kahjude tõendamisel tuleks kergendada? kui jah, siis kuidas? -

ポーランド語

pytanie c: -czy ciężar dowodu naruszenia przepisów dotyczących łamania zasad konkurencji w sprawach o odszkodowanie mógłby zostać zdjęty ze strony zgłaszającej roszczenie, a jeśli tak, to w jaki sposób? -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

küsimus c: _bar_ kas nõude esitaja koormat konkurentsiõiguse rikkumisest tekkinud kahjude tõendamisel tuleks kergendada? kui jah, siis kuidas? _bar_

ポーランド語

pytanie c: _bar_ czy ciężar dowodu naruszenia przepisów dotyczących łamania zasad konkurencji w sprawach o odszkodowanie mógłby zostać zdjęty ze strony zgłaszającej roszczenie, a jeśli tak, to w jaki sposób? _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,875,688 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK