検索ワード: vabaks (エストニア語 - マオリ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

マオリ語

情報

エストニア語

ja tunnetate tõe, ja tõde teeb teid vabaks!”

マオリ語

a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

sellepärast ma tahan teda karistada ja vabaks lasta!”

マオリ語

na, me whiu ia e ahau, ka tuku atu ai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga temal oli kohustuseks neile pühiks vabaks lasta üks vang.

マオリ語

kua takoto hoki te tikanga kia tukua atu tetahi ki a ratou i te hakari

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga ülempreestrid kihutasid rahvast, et ta neile laseks vabaks pigemini barabase.

マオリ語

otira ka whakatutehutia e ratou te mano, kia tukua e ia ko parapa ke ki a ratou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga igaks pühaks laskis ta neile vabaks ühe vangi, keda nad talt palusid.

マオリ語

na i taua hakari kotahi te herehere e tukua ana e ia ki a ratou, ko ta ratou e inoi ai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

siis kogu hulk kisendas väga ning ütles: „hukka ära, lase meile barabas vabaks!”

マオリ語

na ka panui ratou ki te karanga, ka mea, whakamatea tenei, ko parapa te tuku mai ki a matou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja kui need mind olid üle kuulanud, tahtsid nad mind vabaks lasta, sest minul ei olnud ühtki surmasüüd.

マオリ語

a i mea ratou, i ta ratou whakawakanga i ahau kia tukua ahau, no te mea kahore he take e mate ai ahau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga nüüd, et te olete saanud patust vabaks ja jumala orjadeks, on teie vili pühitsuseks ja selle lõpp on igavene elu.

マオリ語

tena ko tenei ka atea nei koutou i te hara, a ka meinga hei pononga ma te atua, ko nga hua ki a koutou he tapu, a, ko te tukunga iho he ora tonu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga pilaatus vastas neile ning ütles: „kas tahate, et ma teile lasen vabaks juutide kuninga?”

マオリ語

na ka whakahoki a pirato ki a ratou, ka mea, e pai ana ranei koutou kia tukua e ahau ki a koutou te kingi o nga hurai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga teil on kombeks, et ma paasapühal lasen ühe teile vabaks. kas tahate nüüd, et ma teile vabaks lasen juutide kuninga?”

マオリ語

otiia he ritenga tenei na koutou, kia tukua e ahau ki a koutou tetahi tangata i te kapenga: e pai ana ranei koutou kia tukua e ahau ki a koutou te kingi o nga hurai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ent pilaatus, tahtes teha rahva meele järele, andis neile vabaks barabase, aga jeesust ta laskis rooskadega peksta, et teda risti lüüa.

マオリ語

na, i tona hiahia kia whakamarietia te mano, tukua ana e pirato a parapa ki a ratou, a, ka oti a ihu te whiu, ka tukua kia ripekatia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aabrahami ja iisaki ja jaakobi jumal, meie esiisade jumal, on austanud oma sulast jeesust, kelle te ära andsite ja salgasite pilaatuse ees, kui see tegi otsuseks teda vabaks lasta.

マオリ語

na te atua o aperahama, o ihaka, o hakopa, na te atua o o tatou matua, i whakakororia tana tama a ihu: ko ta koutou i tuku na, i whakakahore na i te aroaro o pirato, kua oti ra i a ia kia tukua ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga nad ähvardasid neid ja lasksid nad vabaks, sest nad ei leidnud midagi, mille eest neid karistada, rahva pärast, sest kõik kiitsid jumalat selle eest, mis oli sündinud.

マオリ語

heoi whakawehi ana ano ratou i a raua, a tukua ana kia haere, kihai hoki i kitea he mea e whiua ai raua, i wehi i te iwi: i whakakororia katoa nei nga tangata i te atua mo taua mea i meatia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

nemad kostsid temale: „meie oleme aabrahami sugu ega ole veel iialgi kedagi orjanud; kuidas sa siis ütled: te saate vabaks?”

マオリ語

ka whakahokia e ratou ki a ia, he whanau matou na aperahama, kahore matou i waiho noa hei pononga ma tetahi tangata: he aha tau e mea, ka rangatira koutou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

siis ta ütles neile kolmat puhku: „mis ta siis on kurja teinud? ma pole temast leidnud ühtki surmasüüd. sellepärast ma karistan teda ja lasen ta vabaks!”

マオリ語

ka mea ano ia ki a ratou, ko te toru o nga meatanga, he aha ra te kino i meinga e tenei tangata? kahore ano i mau i ahau tetahi he ona e mate ai: maku ia e whiu, ka tuku atu ai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja maavalitseja kostis ning ütles neile: „kumma neist kahest te tahate, et ma teile vabaks lasen?” nemad ütlesid: „barabase!”

マオリ語

na ka whakahoki te kawana, ka mea ki a ratou, ko tehea o te tokorua ta koutou e pai ai kia tukua e ahau ki a koutou? ka mea ratou, ko parapa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,934,726,120 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK