プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
7. füüsiline või juriidiline isik või isikute rühm, kes töötleb viinamarjakasvatusvööndist a, viinamarjakasvatusvööndi b saksamaa osast või austria viinamarjakasvatusaladelt korjatud viinamarju, peab nende töötlemise kõrvalsaadused kõrvaldama järelevalve all ja kindlaksmääratavatel tingimustel.
7. kull persuna fiżika jew legali jew gruppi ta'persuni li jipproċessaw l-għeneb maħsud fiż-żona tat-tkabbir tad-dwieli għall-inbid a jew fil-parti Ġermaniża taż-żona tat-tkabbir tad-dwieli għall-inbid b, jew f'żoni mħawla bid-dwieli fl-awstrija għandhom ikunu meħtieġa li jirtiraw il-prodotti sekondarji ta'dan l-ipproċessar taħt sorveljanza u soġġetti għal kondizzjonijiet li jridu jiġu stabbiliti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) kuna portugali viinamarjakasvatusvööndi c i a traditsioonilist viinamarjakasvatust ja viinamarjade valikut käsitlevad eritingimused ei võimalda vinho verde mpv-kvaliteetveinil saavutada minimaalset naturaalset alkoholisisaldust 8,5 mahu%, tuleks sellele veinile kehtestada uus erand veiniaastateks 2003/2004 ja 2004/2005.
(3) minħabba li l-kondizzjonijiet speċjali ta'l-ikkultivar tradizzjonali ta'l-għeneb għall-inbid u l-għażla tad-dwieli fiż-żona portugiża Ċ i a) ma jippermettux li l-inbid ta'kwalità'"vinho verde" psr jilħaq il-qawwa alkoħolika minima naturali bil-volum ta'8,5% vol., għandha tingħata deroga ġdida għall-dak l-inbid għas-snin ta'l-inbid 2003/2004 u 2004/2005.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています