人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) osakute suhtes, mille on emiteerinud muud liiki kui kinnised ühisinvesteerimisettevõtjad;
a) ieguldījumu apliecībām, ko emitē kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kas nav slēgta tipa uzņēmumi,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
i) korporatiivset tüüpi ühisinvesteerimisettevõtjad direktiivi 85/611/emÜ[11] artikli 1 lõike 2 tähenduses ja
(i) korporatīva tipa kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi direktīvas 85/611/eek[11] 1. panta 2. punkta nozīmē un
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
iii) teised fondivalitseja valitsetavad ühisinvesteerimisettevõtjad, sealhulgas portfellid, mille haldamise ta on delegeerinud, kuid mitte portfellid, mille haldamine on talle delegeeritud.
iii) pārvaldības sabiedrības pārvaldītos citus kolektīvo ieguldījumu uzņēmumus, tostarp portfeļus, attiecībā uz kuriem tā ir deleģējusi pārvaldības funkciju, taču izņemot portfeļus, ko tā pārvalda saskaņā ar deleģēšanu,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
i) juriidilised isikud, kes tegutsevad finantsturgudel tegevusloast või õigusnormidest tulenevalt ja kelle hulka kuuluvad: krediidiasutused, investeerimisühingud, muud tegevusloast või õigusnormidest tulenevalt tegutsevad finantseerimisasutused, kindlustusseltsid, ühisinvesteerimisettevõtjad ja nende fondivalitsejad, pensionifondid ja nende fondivalitsejad, toormevahendajad ning isikud, kes ei tegutse sellisest tegevusloast või sellistest õigusnormidest tulenevalt, kuid kelle äritegevuse ainus eesmärk on investeerida väärtpaberitesse;
i) juridiskas personas, kuras ir pilnvarotas un kurām ir atļauts darboties finanšu tirgos, tajā skaitā: kredītiestādes, ieguldījumu sabiedrības, citas pilnvarotas finanšu iestādes, apdrošināšanas sabiedrības, kolektīvās ieguldījumu shēmas un to pārvaldes sabiedrības, pensiju fondi un to pārvaldes sabiedrības, preču tirgotāji, kā arī juridiskas personas, kuras nav tādā veidā pilnvarotas vai kurām nav atļauta šāda darbība, un kuru korporatīvais mērķis ir vienīgi ieguldīšana vērtspapīros;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: