プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lubadel peab olema asukohaliikmesriigi tunnusmärk.
atļaujām uzliek tās dalībvalsts atšķirības zīmi, kurā pārvadātāji veic uzņēmējdarbību.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
statistikaga hõlmatud sadama kood asukohaliikmesriigi siseriiklikus statistikas
pārskata ostas kods, ko izmanto attiecīgās dalībvalsts statistikā
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
d) ta ohustab oma asukohaliikmesriigi ühiskonda või julgeolekut.
d) viņš vai viņa rada draudus tās dalībvalsts sabiedrībai vai drošībai, kurā viņš vai viņa uzturas.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
vorme võib trükkida ka asukohaliikmesriigi poolt määratud trükikojas.
veidlapas var iespiest arī iespiedēji, ko izvēlējusies dalībvalsts, kurā tie veic uzņēmējdarbību.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
selles kontrollimises võivad osaleda filiaali asukohaliikmesriigi asutused”.
filiāles dalībvalsts iestādes var piedalīties šajā pārbaudē."
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
amet teatab sellest registreerija või allkasutaja asukohaliikmesriigi pädevale asutusele.
aģentūra informē kompetentu tās dalībvalsts iestādi, kurā atrodas reģistrētājs vai pakārtotais lietotājs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nimetatud aktsiisivabastuste suhtes kohaldatakse asukohaliikmesriigi kehtestatud tingimusi ja piiranguid.
atbrīvojumus no nodokļa piemēro saskaņā ar uzņēmējas dalībvalsts paredzētajiem nosacījumiem un ierobežojumiem.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
käesoleva artikli rakenduseeskirjad määratakse kindlaks vastavalt riski asukohaliikmesriigi õigusele.
noteikumus šā panta īstenošanai nosaka saskaņā ar tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā atrodas risks.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:
参照:
a) on mõistlik põhjus käsitada teda ohuna oma asukohaliikmesriigi julgeolekule;
a) ir pamats uzskatīt, ka viņš vai viņa rada draudus tās dalībvalsts drošībai, kurā viņš vai viņa uzturas;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
1. artiklis 3 nimetatud ühenduse loa annab välja asukohaliikmesriigi pädev asutus.
1. kopienas atļauju, kas minēta 3. pantā, izdod tās dalībvalsts kompetentās iestādes, kurā pārvadātāji veic uzņēmējdarbību.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
kindlustaja võib lepingu lõpetada ainult riski asukohaliikmesriigi määratud kindla tähtaja jooksul,
apdrošinātājs līgumu drīkst anulēt tikai noteiktā laikposmā, ko nosaka dalībvalsts, kurā atrodas risks,
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:
参照:
5. asukohaliikmesriigi pädev asutus peab enne kabotaažiloa kasutamist märkima sellele loa kehtivusaja alguskuupäeva.
5. diena, no kuras sākas kabotāžas pārvadājumu atļaujas derīguma termiņš, jāieraksta šajā atļaujā, pirms to izsniedz tās dalībvalsts kompetenta iestāde vai struktūra, kurā pārvadātājs veic uzņēmējdarbību.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
1. artiklis 3 nimetatud juhitunnistuse annab autoveo-ettevõtja asukohaliikmesriigi pädev asutus.
1. vadītāja apliecību, kas minēta 3. pantā, izdod tās dalībvalsts kompetentās iestādes, kurā pārvadātājs veic uzņēmējdarbību.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
heakskiit sellistele tegevustele saadakse teenuseosutaja asukohaliikmesriigi pädeva asutuse kaudu, mis on loetletud i lisas.
Šādu atļauju saņem i pielikumā minētajā kompetentā iestādē dalībvalstī, kurā pakalpojumu sniedzējs ir reģistrēts.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
a) põhjused, miks ta arvab, et asukohaliikmesriigi võetud või kavandatud meetmed on ebapiisavad;
a) iemeslus, kas tai ļauj uzskatīt, ka uzņēmējdarbības veikšanas dalībvalsts veiktie vai iecerētie pasākumi ir nepiemēroti;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
keegi ei või vallata c-klassi tulirelva, kui ta ei ole sellest teatanud tulirelva asukohaliikmesriigi ametiasutustele.
neviens nevar glabāt c kategorijas šaujamieroci, ja tas nav deklarēts tās dalībvalsts iestādēm, kurā šo ieroci glabā.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 6
品質:
参照:
2) isikuga, kes kohustub nõude rahuldama taotluse esitanud asutuse asukohaliikmesriigi kehtivate õigusnormide kohaselt;
2) uz personu, kura atbild par atlīdzības prasījuma apmierināšanu saskaņā ar iesniedzējas iestādes atrašanās vietas dalībvalstī (še turpmāk — "iesniedzējas iestādes dalībvalsts") spēkā esošajām tiesību normām;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
direktiivi 2006/112/eÜ artikli 369g teises lõigus ettenähtud teave edastatakse ka asjaomase asukohaliikmesriigi pädevale asutusele.
direktīvas 2006/112/ek 369.g panta otrajā daļā paredzēto informāciju pārsūta arī attiecīgās uzņēmējdarbības dalībvalsts kompetentajai iestādei.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecrin-ericu põhikirjajärgse asukohaliikmesriigi (artikkel 19) iga-aastane rahaline sissemakse on 150000 eurot aastas.
gada finanšu iemaksa, kas ir eur 150000 gadā un ko ecrin-eric maksā dalībvalsts, kurā ir ecrin-eric juridiskā adrese (19. pants).
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
tootjad, kes arvutavad positsioneerimistäpsust vastavalt iso standardile 230/2 (1997), peaksid konsulteerima oma asukohaliikmesriigi pädevate asutustega.
ja ražotāji aprēķina pozicionēšanas precizitāti saskaņā ar (1997), viņiem par to jāapspriežas ar kompetentajām iestādēm dalībvalstī, kurā viņi veic uzņēmējdarbību.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照: