プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
biotsiid
biocīdais produkts:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
ii) biotsiid:
ii) biocīdā produkta identitāte:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
b) madala riskiastmega biotsiid –
b) zemas riska pakāpes biocīdais produkts
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
-kas biotsiid, millele luba taotletakse, on samalaadne juba loa saanud biotsiidiga, ja
-vai biocīdais produkts, par kuru iesniedz pieteikumu, ir līdzīgs biocīdajam produktam, kam atļauja ir izsniegta, un
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
-biotsiid vastab eeldatavasti artikli 5 lõike 1 punktide b, c ja d tingimustele,
-var sagaidīt, ka biocīdais produkts apmierina 5. panta 1. punkta b), c) un d) apakšpunkta nosacījumus,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
biotsiid, mis sisaldab toimeaine(te)na ainult üht või mitut i a lisas loetletud ainet ega sisalda probleemseid aineid.
biocīds produkts, kas satur kā aktīvo vielu(-as) tikai vienu vai vairākas no tām, kuras uzskaitītas i a pielikumā, un kas nesatur nevienu attiecīgo vielu(-as).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
h) andmed selle kohta, kas toode kuulub eriliiki (nt raammääratluse alla kuuluv või madala riskiastmega biotsiid).
h) norādījumu, vai ir īpaša veida produkts (piemēram, pamatsastāva formula, zemas riska pakāpes biocīdais produkts).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
3. kui liikmesriik usub, et mõne teise liikmesriigi registreeritud madala riskiastmega biotsiid ei vasta artikli 2 lõike 1 punkti b määratlusele, võib ta selle registreerimisest ajutiselt keelduda ja teatab viivitamatult oma kahtlustest asjaomaste toimiku kontrollimise eest vastutavale pädevale asutusele.
3. ja dalībvalsts uzskata, ka zemas riska pakāpes biocīdais produkts, kas ir reģistrēts citā dalībvalstī, neatbilst 2. panta 1. punkta b) apakšpunktā dotajai definīcijai, tā pagaidām var atteikt reģistrāciju un nekavējoties paziņo savas bažas kompetentajai iestādei, kura atbild par materiālu pārbaudi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(8) metüülbromiidi kolm kasutusala kõnealuses otsuses on liigitatud biotsiidina kasutamiseks, mille kohta kehtivad lisapiirangud. komisjoni määruses (eÜ) nr 2032/2003 [5] on metüülbromiid registreeritud kui biotsiid, mida ei tohi turule viia pärast 1. septembrit 2006. komisjon võib liikmesriigil lubada kasutada metüülbromiide pärast nimetatud kuupäeva tingimusel, et liikmesriik tõendab vastavust määruse (eÜ) nr 2032/2003 artikli 4 punktis a sätestatud "olulise kasutuse" kriteeriumidele. metüülbromiidi kogused, mida lubatakse kasutada biotsiidina, mille igasuguse kasutuse puhul on määruse (eÜ) nr 2032/2003 kohaselt pärast 1. septembrit 2006 vaja "olulise kasutuse" luba, on näidatud käesoleva otsuse lisades 1, 4 ja 8.
(8) trīs šajā lēmumā minētie metilbromīda izmantošanas veidi ir iekļauti kategorijā%quot%biocīdu izmantošana%quot%, kam piemēro papildu ierobežojumus. komisijas regulā (ek) nr. 2032/2003 [5] metilbromīds iekļauts to biocīdu sarakstā, kurus nevar laist tirgū pēc 2006. gada 1. septembra. komisijai var atļaut dalībvalstij izmantot metilbromīdu pēc minētās dienas, ja dalībvalsts pierāda atbilstību%quot%būtiskas izmantošanas%quot% kritērijiem saskaņā ar regulas (ek) nr. 2032/2003 4.a pantu. metilbromīda daudzumi, ko izmanto kā biocīdu un kā izmantošanai jebkādā veidā pēc 2006. gada 1. septembra ir nepieciešama atļauja%quot%izmantošanai būtiskām vajadzībām%quot% saskaņā ar regulu (ek) nr. 2032/2003, ir noteikti šā lēmuma 1., 4. un 8. pielikumā.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています