検索ワード: keskkonnaalastest (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

keskkonnaalastest

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

saada maksimaalset kasu liidu keskkonnaalastest õigusaktidest tänu nende paremale rakendamisele

ラトビア語

maksimāli izmantot priekšrocības, ko piedāvā savienības vides tiesību akti, uzlabojot to īstenošanu

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

suurendada liidu keskkonnaalastest õigusaktidest saadavat kasu õigusaktide rakendamise parandamise kaudu;

ラトビア語

palielināt ieguvumu no savienības vides tiesību aktiem, uzlabojot īstenošanu;

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

audit näitab, et projektid aitavad kaasa eli keskkonnaalastest direktii-videstkinnipidamiseleasjakohastesabisaajariikides.

ラトビア語

revīzijā konstatēja, ka projekti attiecīgajās saņēmējvalstīs palielina atbilstībues vides direktīvām.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

liikmesriigid teavitavad komisjoni kehtestatud keskkonnaalastest sihtidest kolme kuu jooksul pärast nende kehtestamist.

ラトビア語

dalībvalstis paziņo komisijai par mērķiem vides jomā trīs mēnešos pēc to noteikšanas.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

2. liikmesriigid teatavad komisjonile keskkonnaalastest sihtidest hiljemalt kolme kuu jooksul pärast nende kehtestamist.

ラトビア語

2. dalībvalstis paziņo komisijai vides aizsardzības mērķus ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc to izvirzīšanas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

Ühenduse olukorda käsitleva erisätte puudumisel eeldatakse, et erinevalt teistest keskkonnaalastest lepingutest võtavad ühendus ja tema liikmesriigid hääletusest osa.

ラトビア語

ja nav nekādu īpašu noteikumu attiecībā uz kopienas stāvokli, tiek pieņemts, ka atšķirībā no citiem nolīgumiem vides jomā, kopienai un tās dalībvalstīm būtu jābalso.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

keskkonnaalastest eesmärkidest juhinduv tehnoloogia, mille abil saab merendussektoris toimuda majandustegevus ilma merekeskkonda kahjustamata, aitab euroopa ettevõtjatel juhtpositsiooni säilitada olukorras, kus

ラトビア語

vides tehnoloģijas, kas ļautu veicināt jūrniecības ekonomikas uzplaukumu un vienlaikus arī saglabāt jūras vidi, var palīdzēt eiropas uzņēmumiem saglabāt vadošo vietu tirgū laikā, kad visā pasaulē paaugstinās standarti un attīstās jaunas un

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

c) vajaduse järgi teavet keskkonna-või keskkonnaga seotud poliitikast, programmidest ja kavadest ning keskkonnaalastest lepingutest;

ラトビア語

c) attiecīgos gadījumos politikas, plāni un programmas par vidi vai saistībā ar to, kā arī nolīgumi vides jomā; un

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

need meetmed töötatakse välja artikli 7 lõike 1 kohaselt tehtava esialgse hindamise alusel ja lähtudes artikli 9 lõike 1 kohaselt kehtestatud keskkonnaalastest sihtidest, võttes arvesse v lisas loetletud meetmetüüpe.

ラトビア語

Šos pasākumus izstrādā, pamatojoties uz sākotnējo novērtējumu, kas veikts atbilstīgi 7. panta 1. punktam, un atsaucoties uz vides aizsardzības mērķiem, kas izvirzīti atbilstīgi 9. panta 1. punktam, kā arī ņemot vērā v pielikumā uzskaitītos pasākumu veidus.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

nende projektide hindamine näitab, et vaatamata mõningatele puudustele aitavad need kaasa eli keskkonnaalastest standarditest kinnipidamisele(vt 10. selgitus).

ラトビア語

projektu pārbaudeapliecināja,ka —kautarī bija dažas nepilnības — projekti veicināja atbilstību es vides standartiem (sk. 10.izcēlumu).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-koostada üksikasjalik kokkuvõte ühenduse keskkonnaalastest toetustest, hinnates erinevate rahastamisvahendite kasu ja mõju nende vastavate erieesmärkide ning ühenduse järjestikuste keskkonnaalaste tegevusprogrammide üldiste eesmärkide suhtes;

ラトビア語

-pilnīgu kopienas finansiālās palīdzības videi apkopojumu, novērtējot katra finansējuma veida lietderību un ietekmi attiecībā uz tā konkrētajiem un kopienas secīgo vides darbības plānu vispārējiem mērķiem;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

täitmaks oma kohustusi, mis tulenevad enne 1992. aasta 1. jaanuari ratifitseeritud piirkondlikest keskkonnaalastest instrumentidest, võivad liikmesriigid kehtestada lisareegleid, mis on kooskõlas konventsioonide vabatahtlike lisadega.

ラトビア語

lai pildītu savas saistības saskaņā ar tiesību aktiem reģionālās vides jomā, kas ratificēti līdz 1992. gada 1. janvārim, dalībvalstis var paredzēt papildu noteikumus saskaņā ar attiecīgo konvenciju papildu pielikumiem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

oekozenter lëtzebuerg asbl algatas projekti peamiselt keskkonnaalastest, ökoloogilistest ja sotsiaalsetest aspektidest lähtuvalt, eelkõige selle potentsiaali tõttu suurendada kohalike ja hooajakaupade ning ökoloogilise ja õiglase kaubanduse toodete osakaalu sööklaköökides, et aidata see-

ラトビア語

oekozenter lëtzebuerg asbl uzsāka projektu galvenokārt reģiona vides, ekoloģisko un sociālo aspektu dēļ — īpaši tāpēc, ka tās bija iespējas palielināt reģiona un sezonas, kā arī bioloģiskās un abpusēji izdevīgas tirdzniecības pārtikas produktu samēru ēdnī-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui avaliku võimu kandja varustab teist samas liikmesriigis asuvat avaliku võimu kandjat ruumiandmekogumite ja ühenduse keskkonnaalastest õigusaktidest tuleneva aruandluskohustuse täitmiseks vajalike teenustega, võib asjaomane liikmesriik otsustada, et need ruumiandmekogumid ja -teenused on tasust vabastatud.

ラトビア語

ja publiska iestāde sniedz citai publiskai iestādei tajā pašā dalībvalstī telpisko datu kopas un pakalpojumus, kas nepieciešami ziņošanas pienākumu izpildei saskaņā ar kopienas tiesību aktiem attiecībā uz vidi, attiecīgai dalībvalstij vajadzētu būt tiesīgai lemt par to, vai par telpisko datu kopām un pakalpojumiem tiek prasīta maksa.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

menetluses olevate juhtumite arvu vähenemine on tulenenud peamiselt kaebuste ja rikkumiste ratsionaalsemast käsitlemisest. komisjon pöörab enim tähelepanu liikmesriikide strukturaalsete probleemide lahendamisele, koondades sama teemat puudutavad juhtumid ja käivitades horisontaalsed menetlused, mis puudutavad mittenõuetekohase rakendamisega seotud süstemaatilisi probleeme. lisaks on märkimisväärne hulk menetluses olnud juhtumeid lahendatud tänu ennetavale kontrollile, mis seisneb nn pakettkohtumistes ja kahepoolsetes kontaktides liikmesriikidega. juhtumite arvu vähenemine võimaldab komisjoni talitustel keskenduda direktiivide mittenõuetekohasele ülevõtmisele, ühenduse keskkonnaalastest õigusaktidest tulenevate peamiste teiseste kohustuste rikkumistele ja mittenõuetekohase rakendamisega seotud süstemaatilistele probleemidele.

ラトビア語

nepabeigto lietu skaita samazinājums galvenokārt tika panākts tāpēc, ka sūdzības un pārkāpumu gadījumi tika apstrādāti racionālākā veidā. prioritāra nozīme ir dalībvalstu strukturālo problēmu risināšanai, izmantojot līdzīgu lietu apkopošanu un ieviešot horizontālas lietas, kurās izskata nepareizas īstenošanas sistēmiskās problēmas. turklāt ir noslēgtas vairākas nepabeigtās lietas, izmantojot aktīvas turpmākās pārbaudes attiecīgajai jomai veltītajās sanāksmēs un divpusējā saziņā ar dalībvalstīm. samazinoties lietu skaitam, komisijas dienesti varēs koncentrēties uz direktīvu nepareizu transponēšanu, kopienas vides tiesību aktos noteikto sekundāro pamatsaistību neievērošanu un nepareizas īstenošanas sistēmiskām problēmām.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,614,007 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK