検索ワード: konkurentsiprobleemide (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

konkurentsiprobleemide

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

on piisavad ülalmainitud konkurentsiprobleemide kõrvaldamiseks (punkt 5).

ラトビア語

ir pietiekoši, lai likvidētu iepriekšminētos (5. punkts) iebildumus attiecībā uz konkurenci.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

poolte kavandatavad kohustused on siiski piisavad konkurentsiprobleemide kõrvaldamiseks.

ラトビア語

taču pušu piedāvātās saistības ir piemērotas, lai novērstu bažas attiecībā uz konkurenci.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

edp ja eni kavandatud parandusmeetmed ei olnud piisavad konkurentsiprobleemide kõrvaldamiseks.

ラトビア語

kompensējošie pasākumi, ko ierosināja edp un eni, nebija pietiekami, lai samazinātu konkurences bažas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

aruandes keskendutakse uurimise käigus avastatud neljale peamisele konkurentsiprobleemide valdkonnale.

ラトビア語

galvenā vērība ziņojumā ir pievērsta četrām galvenajām izmeklēšanas gaitā atklātajām konkurences problēmu jomām:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

keskendutakse usaldusväärset majandusanalüüsi vajavate ja kindlatel faktidel põhinevate konkurentsiprobleemide kindlakstegemisele.

ラトビア語

apzinot konkurences problēmas, galvenais ir rūpīga ekonomiskā analīze un faktisks pamatojums.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kirjeldatud konkurentsiprobleemide lahendamiseks otsustas totalfina/elf müüa suure osa oma äritegevusestkonkurentidele.

ラトビア語

lai atrisinātu atklātās konkurences problēmas, “totalfina"/"elf” apņēmās lielu daļu savu uzņēmējdarbības jomu pārdot konkurentiem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

otsuses järeldatakse, et poolte kavandatud kohustused on piisavad tuvastatud konkurentsiprobleemide lahendamiseks.

ラトビア語

lēmumā ir secināts, ka pušu ierosinātie centieni pietiekami nekompensē konstatētās konkurences problēmas.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

nende konkurentsiprobleemide kõrvaldamiseks pani totalfina/elf ette müüa suur osa neist ettevõtetest konkurentidele.

ラトビア語

lai novērstu šīs ar konkurenci saistītās bažas, totalfina/elf ierosināja lielu daļu no savām darbības jomām pārdot konkurentiem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

eespool nimetatud konkurentsiprobleemide lahendamiseks lõppkasutajatele mobiilsideteenuste pakkumise turul on pooled esitanud järgmised kohustused.

ラトビア語

lai novērstu iepriekšminētās konkurences bažas tirgū attiecībā uz mobilo telekomunikāciju pakalpojumu sniegšanu galapatērētājiem, puses iesniedza turpmāk aprakstītās saistības.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

seetõttu tuleks seoses konkurentsiprobleemide järjest selgema rahvusvahelise mõõtmega tugevdada rahvusvahelist koostööd selles valdkonnas;

ラトビア語

tā kā, ņemot vērā konkurences problēmu arvien lielāku starptautisku dimensiju, šajā jomā jāstiprina starptautiskā sadarbība;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

komisjon leiab, et cannes'i pikendamiskokkuleppe osaliste pakutud kohustused on kõnealuste konkurentsiprobleemide lahendamiseks piisavad.

ラトビア語

komisija uzskata, ka iesaistīto pušu saistībā ar kannu nolīguma pagarinājumu piedāvātās saistības ir pietiekamas, lai novērstu noteiktās bažas par konkurenci.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

konkurentsiprobleemide lahendamiseks hulgimüügiturgudel on dong esitanud gaasisektori vabakslaskmise programmi, millega soovitakse muuta maagaas taanis kolmandatele pooltele kättesaadavaks.

ラトビア語

lai mazinātu vairumtirdzniecības tirgiem minētās konkurences bažas, dong iesniedza gāzes izlaides programmu, lai nodrošinātu trešajām pusēm piekļuvi dabasgāzei dānijā.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(12) Ülaltoodu valguses arvab komisjon, et ettepandud kohustused on piisavad vastuväites tõstatatud konkurentsiprobleemide lahendamiseks.

ラトビア語

(12) komisija uzskata, ka, paturot prātā iepriekš teikto, piedāvātās saistības ir atbilstošas iebildumos paustajām bažām par konkurenci.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

märkides, et võrreldes lepinguosaliste iseseisvate täitetoimingute tulemustega võib täitetoimingute kooskõlastamise tulemuseks teatavatel juhtudel olla lepinguosaliste vastavate konkurentsiprobleemide tõhusam lahendamine;

ラトビア語

norādot, ka izpildes darbību koordinēšanas rezultātā, atsevišķos gadījumos, puses var efektīvāk risināt attiecīgos konkurences jautājumus, nekā pusēm patstāvīgi veicot izpildes darbības;

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(32) eespool nimetatud konkurentsiprobleemide lahendamiseks on ühinemisest teatanud pool pakkunud 1. oktoobril välja omapoolsed kohustused. continental võtab kohustuse

ラトビア語

(32) paziņotāja puse, atbildot uz minētajām šaubām, kas paustas attiecībā uz konkurenci, 1. oktobrī iesniedza saistības. continental apņemas

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

gaasi hulgimüügi ja jaemüügiturgude kohta järeldatakse otsuses, et gaasisektori vabakslaskmise programmist, mida pakkus dong, ja gaasihoidlast loobumisest piisab nendel turgudel komisjoni tuvastatud konkurentsiprobleemide kõrvaldamiseks.

ラトビア語

attiecībā uz gāzes vairumtirdzniecības un gāzes mazumtirdzniecības tirgiem lēmumā ir secināts, ka dong piedāvātā gāzes izlaides programma kopā ar glabātavas atsavināšanu ir pietiekama, lai izkliedētu visas šaubas par konkurenci, kuras komisija piedēvēja šiem tirgiem.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kõnealune väide on vastuolus saksamaa väitega, mille kohaselt meede ei kahjusta konkurentsi ning saksamaa ei ole seni esitanud ka veenvaid tõendeid struktuuriliste konkurentsiprobleemide kohta nordrhein-westfaleni ringhäälingusektoris.

ラトビア語

vācijas iestādes ne tikai nonāk pretrunā savam apgalvojumam, ka pasākums netraucē konkurenci, bet arī nav iesniegušas pārliecinošus pierādījumus tam, ka apraidei ziemeļreinā-vestfālenē būtu raksturīga kāda struktūras konkurences problēma.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kohtuasjas, mis oli aluseks eespool viidatud kohtuotsusele cementbouw v. komisjon, tuli esimese astme kohus tagasi seose juurde proportsionaalsuse põhimõtte ja koondumise osaliste vabaduse vahel pakkuda kohustusi komisjoni tuvastatud konkurentsiprobleemide igakülgseks lahendamiseks.

ラトビア語

tikko jau minētajā spriedumā lietā cementbouw/komisija pirmās instances tiesa atgriezās pie delikātās saiknes starp samērīguma principu un pušu brīvību ierosināt saistības, lai pilnībā novērstu komisijas identificētās konkurences problēmas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

komisjon jõudis järeldusele, et nimetatud parandusmeetmed annaksid hulgimüüjatele ja tarbijatele juurdepääsu ulatuslikele gaasivarudele mittediskrimineerivatel ja konkurentsivõimelistel tingimustel ning e.onist sõltumata. seega olid nimetatud parandusmeetmed tehingust tulenevate konkurentsiprobleemide lahendamiseks ja äsja avanenud ungari energiaturgudel konkurentsi soodustavate tingimuste loomiseks piisavad.

ラトビア語

komisija ir secinājusi, ka piemērojamie tiesiskās aizsardzības līdzekļi ar nediskriminējošiem un konkurences noteikumiem atbilstīgiem nosacījumiem pavērs vairumtirgotājiem un pasūtītājiem piekļuvi ievērojamiem gāzes resursiem neatkarīgi no e.on. tādējādi komisija ir atzinusi, ka piedāvātie tiesiskās aizsardzības līdzekļi ir pietiekami, lai likvidētu ar konkurenci saistītās apvienošanās problēmas un lai jaunatbrīvotajā ungārijas enerģētikas tirgū radītu konkurences attīstībai piemērotus apstākļus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

komisjoni väljendatud mure konkurentsiprobleemide pärast puudutab kontserni de beers ja ettevõtja alrosa vahelist kaubanduslepingut, mis käsitleb suurtes kogustes töötlemata teemantide ostmist ja, kuni komisjon kaubanduslepingu heaks kiidab, ostmist alrosalt põhimõttel, et nii müüja kui ka ostja on tehinguga nõus.

ラトビア語

komisijas bažas par konkurenci bija saistītas ar tirdzniecības līgumu starp de beers un alrosa par neapstrādātu dimantu ievērojamu daudzumu pirkumiem un līdz komisijas veiktam tirdzniecības līguma apstiprinājumam pirkumiem no alrosa saskaņā ar “labprātīga pārdevēja un labprātīga pircēja” vienošanos.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,720,538,561 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK