検索ワード: liiklusseadustike (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

liiklusseadustike

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

j) eritähelepanu tuleks pöörata liiklusseadustike tõhusale jõustamisele, nende järelevalvele ning rikkumistega seotud karistustele.

ラトビア語

j) īpaša uzmanība jāpievērš ceļu satiksmes noteikumu ieviešanai, to kontrolei un sodiem par pārkāpumiem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

3.2.2 samas kui kõnealune konventsioon lihtsustas tolliprotseduure, ei vabastanud see juhte siseriiklike liiklusseadustike tundmisest ja nende järgimisest.

ラトビア語

3.2.2 lai gan šī konvencija vienkāršoja muitas procedūras, tā neatbrīvoja vadītājus no valsts iekšējo ceļu satiksmes noteikumu zināšanas un ievērošanas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2.2 samuti rõhutas 2000. a jaanuaris toimunud saksa transpordiasutuste nõukogu 38. konverentsil iv töörühm euroopa liiklusseadustike ühtlustamist kui peamist eesmärki. [8]

ラトビア語

2.2 arī vācijas transporta iestāžu padomes 38. konferences laikā, kas notika 2000. gada janvārī, iv darba grupa uzsvēra eiropas satiksmes noteikumu saskaņošanu kā galveno mērķi [8].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2.4 eriti tuleb rõhutada hiljuti energeetika ja transpordi peadirektoraadi jaoks läbiviidud uurimuse kokkuvõtteid, milles toodi välja argumendid liiklusseadustike jõustamise praktika ühtlustamiseks tulevaste el seadusandlike algatuste kaudu. [10]

ラトビア語

2.4 Īpaša uzmanība jāpievērš pētījuma secinājumiem, kas nesen tika veikts eiropas kopienas Ģd enerģija un transports, kas izvirzīja argumentus satiksmes noteikumu saskaņošanai un pasākumu ieviešanai caur es nākotnes likumdošanas iniciatīvām [10].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1.5 käesoleva omaalgatusliku arvamuse eesmärgiks on komisjonile tungivalt soovitada, et see kaaluks niisuguse seadusandluse vajalikkust ning otstarbekust, mis ühtlustaks liiklusreegleid üle kogu euroopa liidu mõningate eranditega, samuti õigusaktide võrdlev-õigusliku analüüsi läbiviimist, juhtimaks tähelepanu erinevate liikmesriikide liiklusseadustike õigusnormide vastukäivustele ning euroopa tasandil toimuvaks ühtlustamiseks võimalike lahenduste väljapakkumisele.

ラトビア語

1.5 Šī pašiniciatīvas atzinuma mērķis ir mudināt komisiju izskatīt likumdošanas nepieciešamību un lietderību, lai saskaņotu braukšanas noteikumus eiropas savienībā, lai gan ar dažiem izņēmumiem, veikt salīdzinošo tiesību analīzi, lai izceltu nesaskaņas noteikumos, kas ietverti dažādu dalībvalstu satiksmes noteikumos, un ierosināt iespējamos risinājumus saskaņošanai eiropas līmenī.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,258,719 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK