プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lõpetamine, maksejõuetus ja samalaadsed menetlused
likvidācija, maksātnespēja un līdzīgas procedūras
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
likvideerimine, maksejõuetus, maksete peatamine ja vastutus
likvidācija, maksātnespēja, maksājumu pārtraukšana un atbildība
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
pealegi ähvardab suurt osa ettevõtjaid abi võimaliku tagasinõudmise korral maksejõuetus.
turklāt, ja atbalsts tiktu atgūts, daudzi uzņēmumi varētu kļūt maksātnespējīgi.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
kui aga maksejõuetus on välja kuulutatud, ei ole selle menetluse eesmärk kontrollida fogasa tagatavate nõuete õiguspärasust.
turpretim, kad maksātnespēja ir pasludināta, minētajā procedūrā netiek pārbaudīta fogasa nodoto prasījumu likumība.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Övagi maksejõuetus oleks avaldanud volksbanki pankadele raskekujulist mõju, mis oleks teatud tingimustel võinud ohustada nende endi ellujäämist.
patiesi, Övag maksātnespēja nopietni ietekmētu volksbanken, iespējams, ka tiktu apdraudēta pašu izdzīvošana.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
eli õiguses on määratletud ranged nõuded selle kohta, mida kujutavad endast kollektiivne koondamine, töötajate ülevõtmine ja tööandja maksejõuetus.
es tiesību aktos ir stingri noteikts, kas uzskatāms par kolektīvu atlaišanu no darba, pārcelšanu un darba devēja maksātnespēju.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
loogiliselt võttes peaksid raskustes olevad pangad, keda ähvardab maksejõuetus, olema kohustatud maksma saadud riigitoetuse eest kõrgemat intressi ning neid tuleks rangemalt kontrollida.
protams, grūtībās nonākušajām bankām, kam draud maksātnespēja, ir jāmaksā augstākas procentu likmes par saņemto valsts atbalstu, un tām tiek veiktas sīkākas pārbaudes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
30 päeva jooksul pärast palga garantiifondi taotletud meetmete kohaldamist annab asja lahendav kohus määruse, millega tuvastatakse vajadusel tööandja täielik või osaline maksejõuetus ja määratakse kindlaks pankrotivara hinnanguline väärtus.
trīsdesmit dienu laikā pēc algas garantiju fonda prasīto pasākumu pieņemšanas, tiesa, kas izskata lietu, izdod rīkojumu, kurā pasludina, ja tam ir pamats, darba devēja pilnīgu vai daļēju maksātnespēju un nosaka apķīlātā īpašuma vērtību.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
täitmisele pööratavuse nõude suhtes kehtivad kõik maksejõuetus- või pankrotialased õigusaktid, omandiväärtpaberite üldpõhimõtted ning muud sarnased õigusaktid ja põhimõtted, mida kohaldatakse garandi suhtes ja mis üldjuhul mõjutavad võlausaldajate õigusi garandi ees.
uz garantijas realizēšanas prasību attiecas jebkurš maksātnespējas vai bankrota likums, vispārējie kapitāla vērtspapīru principi un citi līdzīgi likumi un principi, kas attiecināmi uz garantijas devēju un vispār ietekmē kreditoru tiesības attiecībā pret garantijas devēju.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
(264) vastab tõele, et be maksejõuetus ei tähendaks automaatselt kõigi tema tuumaelektrijaamade kohest sulgemist ega mõjutaks jäägitult olemasolevate tuumajaamade kasutusest kõrvaldamist ja varem kasutatud tuumkütuse käitlemise vajadust.
(264) ir jāpiekrīt, ka be maksātnespēja automātiski nenozīmētu, ka visas tai piederošās atomelektrostacijas tūlīt tiktu slēgtas; tā arī neietekmētu nepieciešamību slēgt esošās spēkstacijas un apsaimniekot agrāk izlietoto degvielu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
sellegipoolest ei saa täielikult välistada asjaolu, et bb võib tulevikus, olenemata sellest, kes on selle omanik, seista silmitsi suurte raskustega, mistõttu panga maksejõuetus/likvideerimine oleks vältimatu.
neatkarīgi no tā nevar pilnīgi izslēgt, ka bb, lai kurš nebūtu tās jaunais īpašnieks, nākotnē varētu sastapties ar nopietnām grūtībām un maksātnespēja/likvidācija varētu kļūt nenovēršama.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
(161) majandusliku ja sotsiaalse mõju suhtes berliinis on saksamaa esitanud hinnangu, kus võrreldakse bgb ümberstruktureerimise mõjusid selle tegevuse lõpetamise/pankroti mõjudega, eelkõige seoses berliini liidumaa tööhõive ja maksutuludega. toodi välja, et maksejõuetus tooks berliinis aastaks 2006 kaasa 7200 töökoha kadumise (miinus 59%), võrreldes 3200 töökoha kaotusega (miinus 26%) ümberstruktureerimise stsenaariumi korral. liidumaa aastased maksutulud aastal 2006 langeksid ümberstruktureerimisega 70 mln euro võrra, ilma ümberstruktureerimiseta 150 mln euro võrra. menetluse algatamise otsuses märkis komisjon, et ta ei saa neid hinnangulisi väärtusi täiendavate selgituste puudumise tõttu kontrollida.
(161) attiecībā uz ekonomiskajām un sociālajām sekām, kas radīsies berlīnē, vācija iesniedza novērtējumu, kurā tika salīdzināts bgb pārstrukturēšanas efekts ar efektu, kādu varētu radīt tās komercdarbības pārtraukšana/bankrots, galvenokārt aplūkojot nodarbinātības un nodokļu ieņēmumu jomas berlīnes pavalstī. tika paskaidrots, ka maksātnespējas rezultātā līdz 2006. gadam berlīnē tiktu zaudētas 7200 darba vietas (mīnus 59%), turpretī pārstrukturēšanas scenārijs paredz, ka zaudēto darba vietu skaits būs tikai 3200 (mīnus 26%). ikgadējie pavalsts nodokļu ieņēmumi pārstrukturēšanas rezultātā līdz 2006. gadam būtu samazinājušies par 70 miljoniem euro, bet, ja pārstrukturēšana netiktu veikta, par 150 miljoniem euro. lēmumā par procedūras uzsākšanu komisija piezīmēja, ka šie aplēšu rādītāji nav bijuši pārbaudāmi sīkāku paskaidrojumu trūkuma dēļ.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: