検索ワード: patenditaotluses (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

patenditaotluses

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

c) patenditaotluses ei näidata ära hoiustamisasutuse nime ja hoiuse numbrit.

ラトビア語

c) patenta pieteikumā ir norādīts depozitārija iestādes nosaukums un depozīta numurs.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

3. geeni nukleotiidjärjestuse või osalise nukleotiidjärjestuse tööstuslikku kasutust tuleb kirjeldada patenditaotluses.

ラトビア語

3. patenta pieteikumā ir jānorāda gēna sekvences vai daļējas sekvences rūpnieciskā izmantošana.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

b) taimesort või leiutis esindab märkimisväärset tehnilist arengut, millest seoses patenditaotluses osutatud leiutusega või kaitstud taimesordiga johtub oluline majanduslik huvi.

ラトビア語

b) augu šķirne vai izgudrojums ietver sevī nozīmīgu tehnisku progresu ar ievērojamu ekonomisko nozīmi salīdzinājumā ar patentā pieteikto izgudrojumu vai aizsargāto augu šķirni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

52) geenitehnika abil saadud uute taimeomaduste kasutamisele tuleb tasu eest tagada juurdepääs kohustusliku litsentsiga, kui kõnealuse perekonna või liigi osas esindab taimesort märkimisväärset tehnilist arengut, millest seoses patenditaotluses osutatud leiutisega johtub oluline majanduslik huvi;

ラトビア語

(52) tā kā ģenētiskās inženierijas rezultātā iegūtu jaunu auga pazīmju izmantošanas jomā garantēta piekļuve, veicot samaksu, jāpiešķir piespiedu licences veidā, ja saistībā ar attiecīgo ģinti vai sugu auga šķirnei piemīt nozīmīgs tehniskais progress ar ievērojamu ekonomisko nozīmi salīdzinājumā ar patentā deklarēto izgudrojumu;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(29) 4. küsimuse puhul väidab tetra, et tetra-fast-tehnoloogia ei kujuta endast barjäärtehnoloogiat ja järelikult ei olnud vaja avalikustada selle olemasolu vastuses kõnealusele küsimusele. komisjon märgib, et tetra 23. märtsi 2001. aasta barjäärtehnoloogia patenteerimiseks esitatud taotluses seostatakse tetra-fast-tehnoloogiat ühemõtteliselt barjäärtehnoloogiaga. patenditaotluses kirjeldatakse pudelite puhumise meetodit, mille puhul kasutatakse lähtegaaside segu, mis võimaldab pudeli puhumisega samaaegselt tekitada pudeli siseküljele kattekihi; kuigi ta on seotud pudelite puhumisega, kujutab see protsess endast siiski tehnoloogiat, mille abil tekitatakse pudeli sisepinnale barjäär. asjaolu, et selle protsessi puhul ei pihustata ega kanta pudeli sisepinnale barjäärkihti muude barjäärtehnoloogiate samal viisil, ei vähenda selle seotust pet-barjäärtehnoloogiatega.

ラトビア語

(29) attiecībā uz 5. jautājumu tetra iebilst, ka tetra fast nav barjertehnoloģija kā tāda, un tāpēc atbildē nebija jāpiemin tās pastāvēšana. komisija atzīmē, ka tetra 2001. gada 23. marta pārklājumu tehnoloģijas patenta pieteikums nepārprotami saista tetra fast ar barjertehnoloģijām. patenta pieteikumā ir aprakstīta pudeļu izpūšanas metode, izmantojot prekursoru gāzes maisījumu, lai pārklātu pudeles iekšpusi pudeles izpūšanas brīdī, kas, vienlaikus attiecoties uz pudeles izpūšanu, joprojām ir tehnoloģija barjeras uzlikšanai uz pudeles iekšējās virsmas. tas, ka to neuzsmidzina vai neuzliek uz pudeles virsmas tāpat kā citas barjertehnoloģijas, nepadara to par mazāk saistītu ar pet barjertehnoloģijām.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,499,398 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK