検索ワード: tööstusettevõtetele (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

tööstusettevõtetele

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

tÖÖstusettevÕtetele lubade vÄljastamise pÕhimÕtted

ラトビア語

atĻauju izdoŠanas principi rŪpniecĪbas uzŅĒmumiem

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kohalikud võimud vastutavad näiteks tööstusettevõtetele lubade väljaandmise eest.

ラトビア語

vietējās iestādes, piemēram, būs atbildīgaspar atļauju izsniegšanu rūpnieciskām ražotnēm.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

hauduma pandud mune üksnes jäätmetehastele või tööstusettevõtetele, v.a toiduainetööstusele;

ラトビア語

inkubētas olas nevienam citam, kā vienīgi pārstrādes vienībām vai rūpniecībai, izņemot pārtikas rūpniecību.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ta onkehtestanud tööstusettevõtetele luba- tud co2heitkoguse ülemmäära, jättesäriühingutele vabaduse osta või müüa

ラトビア語

tajā pašā laikā es sadarbojas arcitām valstīm, piemēram, Ķīnu, izstrādājot metodes efektīvākai enerģijas izman-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

c) hauduma pandud mune üksnes jäätmetehastele või tööstusettevõtetele, v.a toiduainetööstusele;

ラトビア語

c) inkubētas olas nevienam citam, kā vienīgi pārstrādes vienībām vai rūpniecībai, izņemot pārtikas rūpniecību.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

energia koostootmise ning hoonetele ja tööstusettevõtetele tarnimise süsteeme tõhustavate meetmete toetamine ja edendamine;

ラトビア語

atbalstot un veicinot koģenerāciju un pasākumus, kas paaugstinātu vietējo centrālo siltumražošanas un siltumapgādes sistēmu efektivitāti;

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kõigile tööstusettevõtetele, kes alustasid tegevust 2004. aastal ning kelle käive ei ületa 10 miljonit eurot.

ラトビア語

visus rūpnieciskos uzņēmumus ar apgrozījumu mazāku par 10 miljoniem eur, kas uzsākuši darbību 2004. gadā.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2 i lisa a osa punktis 3 nimetatud tööstusettevõtete hulgast viidatakse eelkõige tööstusettevõtetele, mis kasutavad hcbdd tehnilisel otstarbel.

ラトビア語

2 starp i pielikuma a daļas 3. punktā minētajiem rūpniecības uzņēmumiem norāde jo īpaši attiecas uz rūpniecības uzņēmumiem, kas hhbd izmanto tehniskiem mērķiem.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-tarnitud teistele pakendamiskeskustele või tööstusettevõtetele munemiskuupäeval, või juhul kui see on puhkepäev, siis esimesel järgmisel tööpäeval.

ラトビア語

-piegādā citiem iesaiņošanas centriem vai rūpniecības uzņēmumiem izdēšanas dienā vai, ja izdēšanas diena ir brīvdiena, pirmajā darba dienā pēc šīs brīvdienas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

b) tööstusmune, v.a hauduma pandud mune, üksnes pakkimiskeskustele või tööstusettevõtetele, v.a toiduainetööstusele;

ラトビア語

b) rūpniecības olas, izņemot inkubētas olas, nevienam citam, kā vienīgi iepakošanas centriem vai rūpniecībai, izņemot pārtikas rūpniecību;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

selle valdkonna põhiõigusaktid käsitlevad heitkoguste vähendamise kohustuse jagamist liikmesriikide vahel, eli saastekvootidega kauplemise süsteeme, mis on suunatud energiatootmisele ja energiamahukatele tööstusettevõtetele, ning eli kasvuhoonegaaside järelevalvemehhanismi.

ラトビア語

galvenie spēkā esošie atbilstīgie tiesību akti ir emisiju intensitātes sadale starp dalībvalstīm kioto mērķa sasniegšanas nolūkos, es emisiju tirdzniecības shēma (ets), kura ir mērķorientēta uz elektroenerģijas ražošanu un energoietilpīgu rūpniecību, un es seg monitoringa mehānisms.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(141) gujarati osariik annab sobivatele tööstusettevõtetele soodustusi elektrimaksust vabastuse näol, selleks et ergutada majanduslikult mahajäänud piirkondade tööstuslikku arengut selles osariigis.

ラトビア語

(141) gujarat štats rūpnieciskajiem uzņēmumiem piešķir atvieglojumus, atbrīvojot tos no elektrības nodokļu maksāšanas, lai veicinātu rūpniecības attīstību ekonomiski atpalikušās vietās šī štata teritorijā.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-sätestatakse direktiivi 76/464/emÜ artikli 6 lõike 1 alusel hch-heitmete piirväärtused käesoleva direktiivi artikli 2 punktis g määratletud tööstusettevõtetele,

ラトビア語

-ievērojot direktīvas 76/464/eek 6. panta 1. punktu, noteiktas emisijas standartu robežvērtības attiecībā uz hch emisijām no rūpniecības uzņēmumiem, kas definēti šīs direktīvas 2. panta g) punktā,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

järgmised toimingud on olulised tööstusettevõtetele, mis keskenduvad teisaldatavatele seadmetele, transpordi- ja kaubaveoteenuste pakkujatele, autoparkide omanikele ja juhtidele, müügikohtade reklaamile, sõidukeid rentivatele ettevõtetele ja liikmesriikidele.

ラトビア語

Šādas darbības ir svarīgas nozarei kopumā, īpaši uzsverot portatīvās ierīces, transporta un pārvadājumu pakalpojumu sniedzējiem, autoparka īpašniekiem un pārvaldniekiem, pārdošanas punktu veicināšanai, transportlīdzekļu nomas uzņēmumiem un dalībvalstīm.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

komisjoni 9. novembri 2005. aasta määruses (eÜ) nr 1898/2005, millega kehtestatakse nõukogu määruse (eÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses koore, või ja kontsentreeritud või realiseerimise meetmetega ühenduse turul, [3] on sätestatud, et teatavaid kaupu valmistavatele tööstusettevõtetele tuleks anda võimalus saada võid ja koort alandatud hindadega.

ラトビア語

komisijas 2005. gada 9. novembra regula (ek) nr. 1898/2005, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus padomes regulas (ek) nr. 1255/1999 īstenošanai attiecībā uz pasākumiem krējuma, sviesta, un koncentrēta sviesta realizācijai kopienas tirgū [3], paredz, ka nozarēm, kas ražo noteiktas preces, sviests un krējums ir jāpiedāvā par pazeminātām cenām.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 24
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,727,976,329 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK