検索ワード: eriprogrammide (エストニア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Romanian

情報

Estonian

eriprogrammide

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ルーマニア語

情報

エストニア語

andmed artiklis 5 nimetatud reostuse kõrvaldamise eriprogrammide kohta.

ルーマニア語

programele de eliminare speciale menționate la art. 5.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

- andmed artiklis 5 nimetatud reostuse kõrvaldamise eriprogrammide kohta.

ルーマニア語

- programele de eliminare specifice menţionate în art. 5.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

komisjoni vastutus raamprogrammi ja selle eriprogrammide rakendamise eest hõlmab ka nendest tulenevaid finantsaspekte,

ルーマニア語

responsabilitatea comisiei pentru punerea în aplicare a programului-cadru şi a programelor sale specifice include de asemenea aspectele financiare care decurg din acestea,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

iii) tÜki teadusuuringute ja tehnoloogia arenduse eriprogrammide järelevalve, pidades silmas järgmist:

ルーマニア語

iii) urmarea rezultatelor programelor specifice de cercetare şi dezvoltare tehnologică a ccc:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

ka iirimaa on teatanud samalaadsest lähenemisviisist ja eriprogrammide väljatöötamisest, millega meelitada ravile pulberkokaiini tarbijaid.

ルーマニア語

din acest grup fac parte foștii consumatori de heroină care reîncep tratamentul pentru consum de cocaină.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

i) ettepanekud tÜki poolt rakendatavate eriprogrammide kohta ja muude tÜkle antavate uute ülesannete kohta;

ルーマニア語

i) propunerile de programe de cercetare specifice, de executat de către ccc, precum şi propunerile de alte noi sarcini care ar urma să fie încredinţate ccc;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

konkreetsed plaanid eriprogrammide (vt ülal) rakendamise kohta teeb euroopa komisjon teatavaks igal aastal vastuvõetavatestööprogrammides.

ルーマニア語

planurile concrete pentru implementarea programelor specifice (vezimai sus) sunt anunţate de comisia europeană în „programele de lucru”adoptate anual.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

eriprogrammide raames saab probleemsetele kanepikasutajatele pakkuda struktureeritud ravi, toetada nende sugulasi, nõustada mitteprobleemseid kanepitarbijaid või noori õigusrikkujaid.

ルーマニア語

programele specifice pot asigura tratament structurat consumatorilor problematici de canabis, sprijin pentru rude, consiliere pentru consumatorii neproblematici de canabis sau infractorilor tineri.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

artikli 39 lõike 4 punktis b osutatud eriprogrammide kulukohustustega seotud assigneeringud, mis tuli vabastada, kuna liikmesriigi rahaline osalus rahastamisvahendis tuli lõpetada.

ルーマニア語

credite ce fuseseră angajate pentru programe dedicate menționate la articolul 39 alineatul (4) litera (b) și care au trebuit să fie dezangajate, întrucât participarea unui stat membru la instrumentul financiar a trebuit întreruptă.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

nende eriprogrammide raames saab toetada kõiki keeli: ametlikke keeli, piirkondlikke ja vähemuskeeli, võõrkogukondade keeli ning eli peamiste kaubanduspartnerite keeli.

ルーマニア語

obiectivul programelor ue este să creeze legături între ţări și regiuni prin intermediul proiectelor comune care sporesc impactul predării și învăţării limbilor străine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

seetõttu on vaja, et ühendus oleks valmis andma pidevat abi ning vajaduse korral varustama arengumaid miinimumkoguse toodetega arengupoliitikaga seotud mitmeaastaste eriprogrammide raames ning seoses kohustustega rahvusvaheliste organisatsioonide suhtes;

ルーマニア語

întrucât se cuvine ca, în acest scop, comunitatea să poată asigura fluxuri globale, regulate de ajutor şi să fie în măsură ca, în cazurile corespunzătoare, să se angajeze faţă de ţările în cauză să furnizeze cantităţi minime de produse în cadrul programelor multianuale specifice legate de politicile de dezvoltare şi de organizaţiile internaţionale;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

vkesid käsitlevate eriprogrammide raames ellu viidavad rahastamiskõlblikud projektid peaksid olema rahastamiskõlblikud temaatilise programmi raames, kui need vastavad esitatud (temaatilistele) nõuetele.

ルーマニア語

proiectele care se califică în temeiul programelor specifice în favoarea imm-urilor trebuie să fie, în momentul în care îndeplinesc cerinţele (tematice), eligibile pentru finanţare în baza programului tematic.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(8) kuuenda raamprogrammi tegevus peaks olema vastavuses ühenduse finantshuvidega ja neid huve kaitsma. komisjoni vastutus raamprogrammi ja selle eriprogrammide rakendamise eest hõlmab ka nendest tulenevaid finantsaspekte,

ルーマニア語

(8) activităţile celui de-al şaselea program-cadru ar trebui să respecte interesele financiare ale comunităţii şi ar trebui să garanteze protejarea acestora. responsabilitatea comisiei pentru punerea în aplicare a programului-cadru şi a programelor sale specifice include de asemenea aspectele financiare care decurg din acestea,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

käesolev joonis põhineb märgitud aastatel uimastite süstimise kohta antud hinnangutel ja hilisematel kättesaadavatel andmetel nõela ja süstla eriprogrammide (2006–2008) kaudu jagatud süstalde arvu kohta.

ルーマニア語

pe baza datelor privind consumul prin injectare estimat pentru anii indicaţi și a celor mai recente date disponibile privind numărul de seringi furnizate prin programe specializate pentru ace și seringi (2006-2008).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(16) vastavalt otsuse 1999/21/eÜ, euratom artikli 5 lõikele 2 on komisjon lasknud sõltumatutel ekspertidel anda eelnimetatud raamprogrammi ja eriprogrammide kohta välishinnangu. oma aruandes on hindajad tunnustanud energeetikastrateegia ja ühenduse säästva arengu strateegia rakendamisega seoses eelkõige programmide altener, save, synergy ja etap tähtsust. nad märgivad programmide teostamiseks vajalike vahendite nappust, arvestades tegelikke vajadusi, ning soovitavad neid suurendada.

ルーマニア語

(16) În conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din decizia 1999/21/ce, euratom, comisia a cerut unor experţi independenţi să realizeze o evaluare externă a programului-cadru menţionat anterior şi a programelor specifice. În raportul lor, evaluatorii recunosc importanţa în special a programelor altener, save, synergy şi etap în contextul punerii în aplicare a strategiei energetice şi a strategiei de dezvoltare durabilă a comunităţii. aceştia remarcă lipsa resurselor pentru aceste programe, în comparaţie cu nevoile reale şi sugerează suplimentarea acestor resurse.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,724,326,920 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK