検索ワード: konkurentsiasutusele (エストニア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Romanian

情報

Estonian

konkurentsiasutusele

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ルーマニア語

情報

エストニア語

taotluse saanud konkurentsiasutus peab taotluse esitanud konkurentsiasutusele oma otsuse teatama võimalikult aegsasti.

ルーマニア語

autoritatea în materie de concurență căreia îi este adresată solicitarea informează autoritatea în materie de concurență solicitantă cu privire la decizia sa cât mai curând posibil.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aegsasti enne kontrollimist teatab komisjon sellest konkurentsiasutusele selles liikmesriigis, mille territooriumil kontrollimine läbi viiakse.

ルーマニア語

(2) din prezentul articol sunt incorecte sau induc în eroare. În timp util înainte de inspecţie, comisia notifică în legătură cu inspecţia autorităţile de concurenţă din statele membre pe al căror teritoriu urmează să se desfăşoare aceasta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui täitetoimingud algatatakse, teatab taotluse saanud konkurentsiasutus taotluse esitanud konkurentsiasutusele lõpptulemustest ja võimalusel ka olulistest vahetulemustest.

ルーマニア語

În cazul în care adoptă măsuri de punere în aplicare, autoritatea în materie de concurență căreia îi este adresată solicitarea informează autoritatea în materie de concurență solicitantă cu privire la rezultatul acestora și, dacă este posibil, cu privire la faptele importante survenite între timp.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

andma teise lepinguosalise konkurentsiasutusele taotluse korral ja vastavalt käesoleva artikli sätetele teavet, mis on tema käsutuses ja mis puudutab teise lepinguosalise konkurentsiasutuse täitetoiminguid.

ルーマニア語

furnizează autorității în materie de concurență a celeilalte părți, la cererea acesteia și în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, informațiile pe care le deține cu privire la măsurile de aplicare adoptate de autoritatea în materie de concurență a celeilalte părți.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

olles saatnud teatise jaapani konkurentsiasutusele, teatab sellest pädevatele asutustele liikmesriigis või liikmesriikides, kelle tähtsaid huve jaapani konkurentsiasutuse saadetud teatised mõjutavad,

ルーマニア語

după notificarea autorității în materie de concurență a japoniei, informează autoritățile competente ale statului membru sau ale statelor membre ale căror interese importante sunt afectate cu privire la notificările primite de la autoritatea în materie de concurență a japoniei;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

2. kui liikmesriigi konkurentsiasutusele või komisjonile esitatakse kaebus kokkuleppe, ühenduse otsuse või tegevuse kohta, mida mõni teine konkurentsiasutus on juba käsitlenud, võib kaebuse tagasi lükata.

ルーマニア語

(2) atunci când o autoritate de concurenţă dintr-un stat membru sau comisia primesc o reclamaţie împotriva unui acord, decizii a unei asociaţii sau practici de care s-a ocupat deja o altă autoritate de concurenţă, autoritatea în cauză sau comisia pot să o respingă.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

andma teise lepinguosalise konkurentsiasutusele igasugust olulist teavet, mis on tema käsutuses või mis äratab tema tähelepanu ja mis puudutab konkurentsivastast tegevust, mis teavet edastava lepinguosalise konkurentiasutuse arvates võib puudutada või õigustada teise lepinguosalise konkurentsiasutuse täitetoiminguid, ja

ルーマニア語

furnizează autorității în materie de concurență a celeilalte părți orice informații relevante pe care le deține și care îi sunt aduse la cunoștință, cu privire la practicile anticoncurențiale despre care consideră că ar putea fi relevante pentru măsurile de aplicare sau care justifică astfel de măsuri din partea autorității în materie de concurență a celeilalte părți și

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

64 – komisjon vabaneb nimetatud kohustusest üksnes juhul, kui ta vastavalt ühinemismääruse artiklile 9 annab teatatud koondumise käsitlemise üle asjaomase liikmesriigi pädevale konkurentsiasutusele, lisaks taotluse tagasivõtmise korral kavandatavast koondumisest loobumise tõttu.

ルーマニア語

62 — În acest caz, există o prezumție că respectiva concentrare este compatibilă cu piața comună [cu privire la noțiunea de prezumție, a se vedea și articolul 7 alineatele (1) și (5) din regulamentul privind concentrările economice].

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

2. kui lõikes 1 nimetatud küsitlus toimub ettevõtja ruumides, teatab komisjon sellest selle liikmesriigi konkurentsiasutusele, mille territooriumil küsitlus toimub. kõnealuse liikmesriigi konkurentsiasutuse taotluse korral võivad selle ametnikud abistada komisjoni volitatud ametnikke ja teisi kaasasolevaid isikuid küsitluse läbiviimisel.

ルーマニア語

(2) atunci când o anchetă desfăşurată în temeiul alin. (1) are loc la sediul unei întreprinderi, comisia informează autoritatea de concurenţă din statul membru pe teritoriul căruia are loc audierea. dacă autoritatea de concurenţă din statul membru în cauză solicită astfel, reprezentanţii săi oficiali pot asista reprezentanţii oficiali şi celelalte persoane care îi însoţesc, autorizate de comisie să desfăşoare audierea.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

3. komisjoni poolt kontrolli teostamiseks volitatud ametnikud ja teised kaasasolevad isikud kasutavad oma õigusi kirjaliku volituse esitamisel, kus on nimetatud kontrolli objekt ja eesmärk ning artiklis 23 ettenähtud trahvid juhuks, kui nõutavad raamatupidamis-või muud äridokumendid esitatakse puudulikult või vastused käesoleva artikli lõike 2 alusel esitatud küsimustele on ebaõiged või eksitavad. aegsasti enne kontrollimist teatab komisjon sellest konkurentsiasutusele selles liikmesriigis, mille territooriumil kontrollimine läbi viiakse.

ルーマニア語

(3) reprezentanţii oficiali şi celelalte persoane care îi însoţesc, autorizate de comisie să desfăşoare o inspecţie, îşi exercită competenţele prin prezentare unei autorizaţii scrise care precizează obiectul şi scopul inspecţiei şi penalizările prevăzute în art. 23, în cazul în care prezentarea unor evidenţe şi a altor registre solicitate, legate de activitate, este incompletă sau atunci când răspunsurile la întrebările adresate conform alin. (2) din prezentul articol sunt incorecte sau induc în eroare. În timp util înainte de inspecţie, comisia notifică în legătură cu inspecţia autorităţile de concurenţă din statele membre pe al căror teritoriu urmează să se desfăşoare aceasta.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,250,727 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK