検索ワード: remonditöökodade (エストニア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Romanian

情報

Estonian

remonditöökodade

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ルーマニア語

情報

エストニア語

tarnijad müüvad tooteid varuosadena järelturul nii sõidukitootjate volitatud remonditöökodade võrkude kui ka sõltumatute kanalite kaudu, kujutades endast seeläbi olulist konkurentsijõudu mootorsõidukite järelturul.

ルーマニア語

astfel de furnizori de componente își vând produsele ca piese de schimb pe piața serviciilor postvânzare, atât prin intermediul rețelelor de reparatori autorizați ale producătorilor de vehicule, cât și prin canale independente, reprezentând astfel o forță concurențială importantă pe piața auto a serviciilor postvânzare.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

c) piirata tarnijate või remonditöökodade vahelist risttarnimist valikulises turustussüsteemis, sealhulgas tarnijate või remonditöökodade vahel, kes tegutsevad eri kaubandustasanditel;

ルーマニア語

(c) restricţionarea furnizărilor încrucişate între distribuitori sau reparatori în cadrul unui sistem de distribuţie selectivă, inclusiv între distribuitori sau reparatori care operează la niveluri comerciale diferite;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

(25) erand ei tohiks hõlmata vertikaalseid kokkuleppeid, mis piiravad volitatud remonditöökodade õigust kasutada mootorsõiduki remontimisel või hoolduses samaväärse kvaliteediga varuosi.

ルーマニア語

(25) exceptarea nu trebuie să cuprindă acordurile verticale care limitează posibilitatea reparatorilor autorizaţi de a folosi piese de schimb de calitate echivalentă pentru reparaţia şi întreţinerea unui autovehicul.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

g) kvantitatiivne valikuline turustussüsteem — valikuline turustussüsteem, mille puhul tarnija kasutab turustajate või remonditöökodade valimisel kriteeriume, mis otseselt piiravad nende arvu;

ルーマニア語

(g) "sistem de distribuţie selectivă cantitativă" înseamnă un sistem de distribuţie selectivă în care furnizorul foloseşte criterii de selecţie a distribuitorilor sau reparatorilor care limitează direct numărul acestora;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

seepärast võib tarnija nõuda, et turustajad, kes on sõlminud remondi- ja hooldusteenuste osutamiseks allhankelepingu ühe või mitme volitatud remonditöökojaga, annavad lõppkasutajatele kõnealuse remonditöökoja või kõnealuste remonditöökodade nime ja aadressi.

ルーマニア語

prin urmare, un furnizor poate cere distribuitorilor care au subcontractat serviciile de reparaţie şi întreţinere către unul sau mai mulţi reparatori autorizaţi să comunice utilizatorilor finali numele şi adresa atelierului sau atelierelor de reparaţii în cauză.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(17) vertikaalsed kokkulepped, mis ei kohusta tarnija turustussüsteemi kuuluvaid volitatud remonditöökodasid täitma ühisturul müüdud vastavat marki mootorsõidukite puhul garantiitingimusi, osutama tasuta teenuseid ja tegema taastustöid, vastavad kaudsele müügipiirangule ning nende suhtes ei tohiks erandit lubada. see kohustus ei piira mootorsõidukite tarnija õigust kohustada turustajat tagama uute müüdud mootorsõidukite puhul garantiitingimuste täitmine, tasuta teenuste osutamine ja taastustööde tegemine kas turustaja enda poolt või allhanke kaudu volitatud remonditöökoja (remonditöökodade) poolt, kellega sõlmitakse allhankeleping. seepärast peaks tarbijatel olema neil juhtudel võimalik pöörduda turustaja poole, kui volitatud remonditöökoda, kellega turustaja on sõlminud nende teenuste osutamiseks allhankelepingu, ei ole eespool nimetatud kohustusi nõuetekohaselt täitnud. võimaldamaks mootorsõidukite turustajate müüki lõppkasutajatele kogu ühisturul, tuleks erandit kohaldada ainult selliste turustuskokkulepete suhtes, mis kohustavad tarnija võrku kuuluvaid remonditöökodasid osutama lepingujärgsete kaupade suhtes remondi-ja hooldusteenuseid olenemata sellest, kas neid kaupu müüakse ühisturul.

ルーマニア語

(17) acordurile verticale care nu obligă reparatorii autorizaţi din cadrul sistemului de distribuţie al unui furnizor să onoreze garanţii, să asigure service gratuit şi lucrări de revizie tehnică pentru orice autovehicul din marca relevantă comercializată pe piaţa comună duc la o restricţie indirectă asupra vânzărilor şi nu ar trebui să beneficieze de exceptare. această obligaţie nu aduce atingere dreptului unui furnizor de autovehicule de a obliga un distribuitor să se asigure, în ceea ce priveşte autovehiculele noi pe care le-a vândut, că garanţiile sunt onorate şi că se efectuează service-ul gratuit şi lucrările de revizie tehnică, fie de către distribuitor însuşi, fie, în cazul subcontractării, de către reparatorul/reparatorii autorizat/autorizaţi cărora le-au fost subcontractate aceste servicii. prin urmare, în aceste cazuri, consumatorii ar trebui să se poată adresa distribuitorului, dacă obligaţiile de mai sus nu au fost îndeplinite în mod corespunzător de către reparatorul autorizat căruia distribuitorul i-a subcontractat aceste servicii. În plus, pentru a permite vânzările de către distribuitorii de autovehicule către utilizatorii finali pe tot cuprinsul pieţei comune, exceptarea ar trebui să se aplice numai acordurilor de distribuţie care solicită reparatorilor din reţeaua furnizorului să efectueze serviciile de reparaţie şi întreţinere pentru bunurile contractate şi pentru bunurile corespondente, indiferent de locul de vânzare al acestora pe piaţa comună.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,521,547 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK