人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
otsusega nr 1350/2007/eÜ vastu võetud rahvaterviseprogrammi 2008–2013 ja otsusega nr 1926/2006/eÜ vastu võetud tarbijapoliitikaprogrammi 2007–2013 juhtimine, direktiiviga 2000/29/eÜ, määrusega (eÜ) nr 882/2004, määrusega (eÜ) nr 1905/2006 ja otsusega c(2012) 1548 hõlmatud toiduohutusalase koolituse meetmete rakendamine ning määrusega (el) nr 1025/2012 reguleeritava anec lepingu haldamine, mis on praegu ameti ülesanded, samuti tarbijapoliitikaprogrammi (2014–2020), [15] rahvaterviseprogrammi (2014–2020) [16] juhtimine ning nõukogu määrusega (eÜ) nr 882/2004 ja direktiiviga 2000/29/eÜ hõlmatud toiduohutusalase koolituse meetmete rakendamine hõlmavad selliste tehniliste projektide rakendamist, mis ei eelda poliitiliste otsuste tegemist ja kogu projekti vältel vajavad kõrgetasemelist tehnilist ja finantsekspertiisi.
gestionarea programului privind sănătatea publică pentru perioada 2008-2013 adoptat prin decizia nr. 1350/2007/ce, a programului privind protecția consumatorilor pentru perioada 2007-2013 adoptat prin decizia 1926/2006/ce, a măsurilor de formare profesională în domeniul siguranței alimentare vizate de directiva 2000/29/ce, de regulamentul (ce) nr. 882/2004, de regulamentul (ce) nr. 1905/2006 și de decizia c(2012) 1548 și gestionarea acordului cu anec reglementată prin regulamentul (ue) nr. 1025/2012, toate fiind în prezent implementate de către agenție, precum și gestionarea programului privind protecția consumatorilor pentru perioada 2014-2020 [15], a programului privind sănătatea publică pentru perioada 2014-2020 [16] și a măsurilor de formare profesională în domeniul siguranței alimentare vizate de regulamentul (ce) nr. 882/2004 și de directiva 2000/29/ce implică implementarea proiectelor tehnice care nu implică decizii politice și care necesită un nivel înalt de expertiză financiară și tehnică pe întreaga durată de desfășurare a proiectului.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質: