検索ワード: eesti on minu kodumaa (エストニア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Russian

情報

Estonian

eesti on minu kodumaa

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ロシア語

情報

エストニア語

see on minu isa.

ロシア語

Это мой отец.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see on minu sertifikaat

ロシア語

Собственный сертификат

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see on minu raamat.

ロシア語

Это моя книга.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

need on minu logid:

ロシア語

Вот строки из моего журнала:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

itaalia keel on minu emakeel.

ロシア語

Итальянский — мой родной язык.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

emili on minu parim sõber.

ロシア語

Эмили - моя лучшая подруга.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

tervitus on minu, pauluse käega.

ロシア語

Мое, Павлово, приветствие собственноручно.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see on minu testartikli põhitekst. @ $%

ロシア語

Это тело моей первой тестовой статьи. @ $%

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja kõik vennad, kes on minu juures, galaatia kogudustele:

ロシア語

и все находящиеся со мною братия – церквам Галатийским:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja see on minu leping nendega, kui ma ära võtan nende patud!”

ロシア語

И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see on minu käsusõna, et te armastaksite üksteist nõnda nagu mina teid olen armastanud!

ロシア語

Сия есть заповедь Моя, да любите другдруга, как Я возлюбил вас.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kes minu poolt ei ole, on minu vastu; ja kes minuga ei kogu, see hajutab.

ロシア語

Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja hääl kostis pilvest ning ütles: „see on minu Äravalitud poeg, teda kuulake!”

ロシア語

И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see tervitus on minu, pauluse käega; see on tunnuseks igas kirjas; nõnda ma kirjutan.

ロシア語

Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja kõik, mis on minu oma, on sinu, ja mis on sinu oma, on minu, ja nendes ma olen austatud.

ロシア語

И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kõik, mis isal on, see on minu päralt; sellepärast ma ütlesin, et ta võtab minu omast ja kuulutab teile.

ロシア語

Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aga kui mina ka kohut mõistan, siis on minu otsus tõsi, sest mina ei ole üksi, vaid minuga on see, kes mind on läkitanud.

ロシア語

А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja tänas ja murdis ning ütles: „see on minu ihu, mis teie eest antakse. seda tehke minu mälestuseks!”

ロシア語

и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja vaata, taevast kostis hääl, mis ütles: „seesinane on minu armas poeg, kellest mul on hea meel!”

ロシア語

И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ja aabraham ütles oma naise saara kohta: „ta on minu õde.” siis gerari kuningas abimelek läkitas järele ja võttis saara.

ロシア語

И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,843,702 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK