プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ja ta ütles oma jüngritele: „v
Сказал также Иисус ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
siis rääkis jeesus rahvale ja oma jüngritele
Тогда Иисус начал говорить народу иученикам Своим
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aga tema pöördus, vaatas oma jüngritele ja s
Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что тыдумаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja minge usinasti ütlema tema jüngritele, et ta on surnuist üles t
и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pärast seda ütles ta jüngritele: „lähme jälle juudamaale!”
После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
siis ta ütles oma jüngritele: „lõikust on palju, aga vähe töötegijaid.
Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aga ilma tähendamissõnata ei rääkinud ta neile midagi; ja isepäinis ta seletas jüngritele k
Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pärast seda ilmus jeesus jälle jüngritele tibeeria mere ääres. aga ta ilmus nõnda:
После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tema jüngritele meenus, et on kirjutatud: „püha viha sinu koja pärast sööb mind ära!”
При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
maarja magdaleena tuleb ja teatab jüngritele, et ta on issandat näinud ja et ta temale seda on ütelnud.
Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
seda nähes ütlesid variserid ta jüngritele: „mispärast teie Õpetaja sööb ühes tölnerite ja patustega?”
Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja ta ütles oma jüngritele, et nad hoiaksid lootsiku temale valmis rahva pärast, et see ei tungiks ta peale,
И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ent minge ütelge tema jüngritele, ka peetrusele, et ta läheb teie eele galileasse; seal te saate teda näha, n
Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
siis jeesus ütles oma jüngritele: „tõesti, ma ütlen teile, rikkal on raske pääseda taevariiki.
Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aga kui ta oli surnuist üles tõusnud, meenus tema jüngritele, et ta seda oli ütelnud. ja nad uskusid kirja ja sõna, mis jeesus oli ütelnud.
Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja nad tulid paika, mille nimi on ketsemani, ja tema ütles oma jüngritele: „istuge siin niikaua kui ma palvetan!”
Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aga kui nende kõhud olid täis saanud, ütles ta oma jüngritele: „koguge ülejäänud palukesed kokku, et midagi ei läheks raisku!”
И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aga kui ta tahtis minna ahhaiasse, julgustasid vennad teda selleks ning kirjutasid jüngritele, et nad tema vastu võtaksid. kui ta sinna oli saabunud, saatis ta palju kasu neile, kes armu läbi olid saanud usklikuks.
А когда он вознамерился идти в Ахаию, то братия послали к тамошним ученикам, располагая их принять его; и он, прибыв туда, много содействовал уверовавшим благодатью,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja kus ta iganes tuleb tema kallale, kisub ta teda, ja tema ajab vahtu ja kiristab hambaid ja kuivetub. ja ma ütlesin su jüngritele, et nad ajaksid ta välja, kuid nad ei suutnud!”
где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет. Говорил я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не могли.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
siis ta ütles oma jüngritele: „seepärast ma ütlen teile: Ärge olge mures oma hinge pärast, mida süüa, ega oma ihu pärast, millega riietuda!
И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, – не заботьтесь для души вашей, что вам есть, нидля тела, во что одеться:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: