プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aga kui nende süda pöördub issanda poole, siis kate v
но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja kui ta seitse korda päevas eksib su vastu ja seitse korda päevas pöördub su poole ning ütleb: ma kahetsen! siis anna temale andeks!”
и если семь раз в день согрешит противтебя и семь раз в день обратится, и скажет:каюсь, – прости ему.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jeesus ütleb temale: „maarja!” see pöördub ümber ja ütleb talle heebrea keeli: „rabuuni!” see tähendab: õpetaja.
Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! – что значит: Учитель!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: