プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lähetuskäskkirjas märgitud lähetuse arvatava kestuse alusel arvutatakse avanss, mida teenistuja võib saada päevaraha arvel.
the travel order shall state the probable duration of the mission, on the basis of which shall be calculated any advance which the staff member may draw against subsistence allowance.
avanss arveldatakse kulu, muu tulu või sihtotstarbelise tuluna artiklis 67 nimetatud avansikonto loomise otsuse ja finantsmääruse sätete kohaselt.
the imprest shall be settled, in terms of expenditure or miscellaneous or assigned revenue, in accordance with the decision setting up the imprest account referred to in article 67 and the provisions of the financial regulation.
avanss arvutatakse ümber kulu, mitmesuguse tulu või sihtotstarbelise tuluna artiklis 67 nimetatud avansikonto loomise otsuse ja finantsmääruse sätete kohaselt.
the imprest shall be regularised, in terms of expenditure or miscellaneous or assigned revenue, in accordance with the decision setting up the imprest account referred to in article 67 and the provisions of the financial regulation.
divisjon „specialised financial services” tegeles muu hulgas faktooringu, kauplemisteenuste ning rahavoogude ja käibekapitali haldamisega.
specialised financial services included, inter alia, factoring, trade services and cashflow & working capital management.
"lähetuskorralduses märgitud lähetuse arvatava kestuse alusel arvutatakse avanss, mida ametnik võib saada päevaraha arvel.";
"the travel order shall state the probable duration of the mission, on the basis of which shall be calculated any advance which the official may draw against the daily subsistence allowance.";
avansi tagasimaksmine toimub igakuiste mahaarvamistena asjaomase töötaja töötasust; avanss peab olema tagasi makstud kümne kuu jooksul pärast selle kuu lõppu, mil avanssi anti.
such advances shall be repaid by monthly deductions from staff members’ emoluments; repayment must be completed within 10 months of the end of the month in which the advance was granted.
noteerimata aktsiad muud osakud investeerimisfondide aktsiad kindlustustehnilised eraldised kodumajapidamiste elukindlustuseraldiste ja pensionifondide eraldiste netoväärtus kodumajapidamiste elukindlustuseraldiste netoväärtus kodumajapidamiste pensionifondide eraldiste netoväärtus ettemakstud kindlustuspreemiad ja rahuldamata nõuete eraldised muud makstaolevad arved kaubanduskrediit ja avanss muud finantsvara 5 kohustused 5 finantstehingute neto 5 af .
of ins . premiums and reserves for outstanding claims other accounts payable trade credits and advances other financial assets ( 5 ) liabilities ( 5 ) net financial assets ( 5 )
prantsusmaa ametiasutused on märkinud oma 26. novembri 2010. aasta kirjas, et nende arvates on komisjon faktooringu osatähtsust käsitledes hinnanud puudulikult põhjuseid, miks ettevõtja võib sellist liiki teenust kasutada.
in their letter dated 26 november 2010, the french authorities said that, in their opinion, the commission’s arguments on the role of factoring were based on an inaccurate assessment of the reasons for which an undertaking might have recourse to this type of service.
3 vaatleme komplekti . tõestama, et element võib kuuluda alamhulk , võttes elemente, ja nii, et iga kaks erinevat elementi ei jagada ühe teineteist ainult siis, kui kus on eksponent aastal faktooringu kohta .
3 consider the set . prove that an element can belong to a subset , having elements, and such that any two distinct elements in do not divide one each other, if and only if where is the exponent of in the factoring of .
kui ettevõtja fortis sa/nv omandas 2007. aastal ettevõtja abn amro n, oli komisjon jõudnud järeldusele, [13] (ühinemisotsus) et ettevõtjate abn amro n ja fbn ühinemine tooks kaasa madalmaade pangandusturul kontsentratsiooniprobleemid, eelkõige äripanganduse ja faktooringu segmendis.
when fortis sa/nv acquired abn amro n in 2007, the commission had concluded [13] (the ‘merger decision’) that a merger between abn amro n and fbn would lead to concentration problems in the dutch banking market, especially in the segments of commercial banking and factoring.