プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kohtulahendid
court settlements
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
kohtulahendid on puudutanud ka liikmesriikide otsustamisvabadust kodakondsuse saamise ja äravõtmise küsimustes ning nende küsimuste mõju eli kodakondsusele ja sellega seotud õigustele.
the case law has also related to the competences of the member states regarding the acquisition and loss of nationality, and their implications for european citizenship and the rights connected to it.
1.19 lisaks peaksid kohtulahendid leidma kogu euroopa liidus automaatset tunnustamist ilma vajaduseta täiendavate menetluste järele või aluseta jõustamisest keeldumiseks.
1.19 furthermore, judgements should be automatically recognised throughout the european union without the need for any further proceedings or grounds for refusal of enforcement.
2007. aastal moodustavad edasikaevatud kohtulahendid kõikidest lõpetatud kohtuasjadest 19%, milles ei arvestata ühe menetluspoole hagist loobumist.
(3) in 2007, the percentage of decisions against which appeals were brought was 19 % of the total number of cases completed, not including cases which were discontinued unilaterally by one of the parties. in 2006 that percentage was 21 %.
teiseks tõstatasid kohtulahendid taas küsimuse, kas töötajate lähetamise direktiiv ikka on piisav, et kaitsta töötajate õigusi liikmesriikides valitsevate erinevate sotsiaalsete ja töötingimuste kontekstis.
secondly, they further highlighted the question whether the posting of workers directive still provided an adequate basis for protecting workers’ rights given divergent social and employment conditions among member states.
esiteks tõid kohtulahendid esile vajaduse tagada õige tasakaal ametiühingute kollektiivse tegutsemine õiguse, sealhulgas streigiõiguse kasutamise ning aluslepingus sätestatud majandusvabaduste, nimelt asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse vahel.
firstly, the cases brought to light the need to ensure setting the right balance between the exercise of the right to take collective action by trade unions, including the right to strike, and the freedom of establishment and the freedom to provide services, economic freedoms enshrined in the treaty.
austria kaitseb oma arvamust väitega, et kohtulahendid ei viita sellele, et ainuüksi toodangu teatava puhasväärtuse kindlaksmääramine annaks alust nimetada meedet valikuliseks, mis on riigiabi oluline tunnus.
in support of its argument austria submits that there is nothing in the case-law to suggest that the selectivity test for state aid is satisfied merely because a net production value threshold has been laid down.