プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vaatleja kohustuste täitmise hõlbustamiseks, võimaldab laeva kapten vaatlejale juurdepääsu laevadokumentidele (püügipäevik, mahutavuse plaan, toodangu päevaraamat või lastiplaan) ja laeva eri osadele;
the master of the vessel shall permit the observer to have access to the vessel's documents (logbook, capacity plan, production logbook or stowage plan) and to different parts of the vessel in order to facilitate the discharge of the observer's duties;
"laeva kapten võimaldab vaatlejale kohustuste täitmise hõlbustamiseks juurdepääsu laevadokumentidele (püügipäevik, mahutavuse plaan, toodangu päevaraamat või lastiplaan) ning laeva eri osadele, sealhulgas vastavalt vajadusele pardale jäetavale saagile ja saagile, mida kavatsetakse vette tagasi lasta."
'the master of the vessel shall permit the observer to have access to the vessel's documents (logbook, capacity plan, production logbook or stowage plan) and to different parts of the vessel, including, as required, to the retained catch and catch which is intended to be discarded, in order to facilitate the discharge of the observer's duties.`