プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
katse tuleb teha tervete mesilastega.
the test shall be carried out using healthy bees.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
mesilastega tehakse kroonilise toksilisuse katse, millega määratakse kindlaks kroonilised suukaudsed ec10, ec20, ec50 väärtused koos noecga.
a test for chronic toxicity to bees shall be provided establishing the chronic oral ec10, ec20, ec50 together with the noec.
samal ajal tegelevad insenerid ka kaugjuhitavate õhusõidukisüsteemide minivariantidega, mida saab kasutada gaasi- või kemikaalileketega tegelemiseks, või mida saab programmeerida sarnaselt mesilastega taimi tolmeldama.
on the other end of the scale, engineers are working on micro rpas which could be used to tackle gas or chemical leaks, or which could be programmed to act like bees to pollinate plants.
tuleb uurida võimalikku mõju mesilastele, välja arvatud juhul, kui toode on eranditult ette nähtud kasutamiseks olukordades, kus kokkupuude mesilastega ei ole tõenäoline, näiteks:
the possible effects on bees must be investigated except where the product is for exclusive use in situations where bees are not likely to be exposed such as:
toiduohutusamet esitas 16. jaanuaril 2013 oma järeldused, mis käsitlevad klotianidiini, tiametoksaami ja imidaklopriidi riskihindamist seoses mesilastega [8].
the authority presented its conclusions on the risk assessment for bees for clothianidin, thiamethoxam and imidacloprid on 16 january 2013 [8].
tuleb esitada punktides 8.3.1.1, 8.3.1.2 ja 8.3.1.3 osutatud katsete aruanded, välja arvatud juhul, kui toimeainet sisaldavad taimekaitsevahendid on ette nähtud kasutamiseks eranditult olukordades, kus kokkupuude mesilastega ei ole tõenäoline, näiteks järgmistes olukordades:
reports of the tests referred to in points 8.3.1.1, 8.3.1.2 and 8.3.1.3 shall be submitted, except where plant protection products containing the active substance are for exclusive use in situations where bees are not likely to be exposed such as: