プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mittekomplektsete sõidukite2
for incomplete (²) vehicles
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
liikmesriigid peavad lubama mittekomplektsete sõidukite müüki, kuid võivad kuni nende komplekteerimiseni keelduda nende alalisest registreerimisest ja kasutuselevõtmisest.
each member state shall permit the sale of incomplete vehicles but may refuse their permanent registration and entry into service until such time as they are completed.
mittekomplektsete sõidukite korral lubavad liikmesriigid nende müüki, kuid võivad keelduda nende alalisest registreerimisest ja kasutuselevõtmisest seni kuni sõidukid jäävad mittekomplektseks.
in the case of incomplete vehicles, member states shall permit the sale of such vehicles but may refuse their permanent registration and entry into service for such time as the vehicles remain incomplete.
mittekomplektsete sõidukite korral lubavad kõik liikmesriigid nende müüki, kuid võivad keelduda nende alalisest registreerimisest ja kasutuselevõtust, kuni need ei ole komplekteeritud.
in the case of incomplete vehicles, each member state shall permit the sale of such vehicles but may refuse their permanent registration and entry into service so long as they are not completed.
mittekomplektsete sõidukite korral on nende müük lubatud, kuid liikmesriigi pädevad asutused võivad keelduda selliste sõidukite alalisest registreerimisest ja kasutuselevõtmisest seni, kuni sõidukid jäävad mittekomplektseks.
in the case of incomplete vehicles, the sale of such vehicles is permitted, but the competent authorities of the member states may refuse the permanent registration and entry into service of such vehicles for such time as the vehicles remain incomplete.
direktiivi 2007/46/eÜ xviii lisa oli asjakohane selliste eriotstarbeliste sõidukite registreerimise puhul, mis olid saanud riikliku tüübikinnituse mittekomplektsete sõidukitena.
annex xviii to directive 2007/46/ec was relevant for the registration of special purpose vehicles based on incomplete vehicles holding a national type-approval.
mittekomplektsete sõidukite puhul, sealhulgas sadulveokid, mida tuleb edasi komplekteerida, esitab tootja kogu asjakohase teabe järgmise etapi tootjale, nii et käesoleva määruse nõudeid jätkuvalt täidetaks.
for incomplete vehicles, including chassis-cabin vehicles, that require a further stage of completion, the manufacturer shall provide all relevant information to the next stage manufacturers so that the requirements of this regulation continues to be fulfilled.
mittekomplektsete sõidukite puhul peab tootja esitama suurimad lubatud mõõtmed, mille suhtes sõidukit punktide 3.4.1 ja 3.4.2 põhjal kontrollitakse.
in the case of incomplete vehicles, the manufacturer shall declare the maximum permissible dimensions for which the vehicle is to be checked against the requirements of paragraphs 3.4.1 and 3.4.2.
mittekomplektsete sõidukite (mille puhul nähakse ette nende kuulumine eriotstarbeliste sõidukite alamkategooriasse) kategooriat tähistavale tähele ja numbrile lisatakse täht „s”.
for incomplete vehicles that are intended to fall into the spv subcategory, the letter ‘s’ shall be added as suffix to the letter and numeral identifying the vehicle category.
mittekomplektsete sõidukite puhul peab tootja esitama suurimad lubatud mõõtmed, mille suhtes sõidukit punktide 7.6.1-7.6.3 põhjal kontrollitakse."
in the case of incomplete vehicles, the manufacturer must declare the maximum permissible dimensions for which the vehicle is to be checked against the requirements of sections 7.6.1 to 7.6.3."
mittekomplektsete sõidukite puhul peab tootja esitama suurimad lubatud mõõtmed, mille suhtes sõidukit punktide 7.6.1-7.6.3 põhjal kontrollitakse."
in the case of incomplete vehicles, the manufacturer must declare the maximum permissible dimensions for which the vehicle is to be checked against the requirements of sections 7.6.1 to 7.6.3."