プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
naftatöötlustoodete turg
ex-refinery level
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
tõkked diislikütuse (naftatöötlustoodete) importimisel
barriers to imports of diesel (ex-refinery level)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
tõkked diislikütuse importimisel (naftatöötlustoodete turul)
barriers to diesel imports (at ex-refinery level)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
käesolevas otsuses vastab tootmise tasand naftatöötlustoodete tasandile.
the manufacturing level corresponds in this decision to the ex-refinery level.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
portugal kinnitas, et naftatöötlustoodete turg on samaväärne kogu diislikütuse turuga.
portugal confirmed that the ex-refinery market is equivalent to the total diesel market.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
portugali arvates oleks riigiabi juhtumite puhul õige koostada hinnang naftatöötlustoodete tasandil.
portugal considers that, for state aid cases, the correct level of assessment is the ex-refinery level.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
tootjatevaheline konkurents toimub tootmise tasandil ning konkurents rafineerimistehaste vahel toimub vaatlusalusel juhul naftatöötlustoodete müügi tasandil.
this competition between manufacturers takes place at manufacturing level, and in this case, the competition between refineries takes place at the level of ex-refinery sales.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
menetluse algatamise otsuses ei suutnud komisjon määratleda, kas turgu tuleks hinnata naftatöötlustoodete, hulgimüügi või jaemüügi tasandil.
in the opening decision, the commission could not conclude on the question of whether these markets should be assessed at the level of ex-refinery, non-retail or retail.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
kolmandate isikute poolt petrogalilt naftatöötlustoodete tasandil omandatud diislikütuse hind tundub olevat võrdväärne kuludega, mis on seotud diislikütuse importimisega portugali.
as for the prices of diesel acquired by third parties from petrogal at ex-refinery level, they appear to be similar to the cost of importing diesel to portugal.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
konkurendid ei esitanud vastuväiteid seoses petrogali naftatöötlustoodete tasandil kohaldatavate hindadega, vaid piirdusid märkustega petrogali turuvõimu ja -seisundi kohta.
third party competitors did not put forward arguments regarding the ex-refinery prices applied by petrogal, but limited their comments to petrogal’s market power and position.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
konkurent nr 1 leiab, et asjaomase turu hindamisel tuleks arvesse võtta mitte ainult naftatöötlustoodete turgu, vaid ka konkurentsiolukorda diislikütuse jae- ja hulgimüügiturul.
competitor no 1 considers that the assessment of the relevant market should not only address the ex-refinery level, but should also assess the competitive situation at the level of retail and non-retail market of diesel fuel.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
portugal kinnitab veel kord, et investeerimisprojekt ei mõjuta kuidagi diislikütuse hulgi- ja jaemüügiturgu, sest naftatöötlustoodete turul kujuneb hind vastavalt turu tingimustele ning petrogal on kõnealusel turul hinnavõtja.
portugal reasserts that, in any event, the investment project will not impact on the diesel non-retail and retail markets since the price at ex-refinery level is set under market conditions: petrogal behaves as a price taker.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
seetõttu on vaja hinnata, kas on olemas kaubandustõkked, mis takistavad petrogaliga hulgimüügiturul konkureerivatel ettevõtetel importida diislikütust portugalist väljaspool asuvatest rafineerimistehastest, kui portugali naftatöötlustoodete turul kohaldatavad hinnad ületavad laiemal turul kehtivaid hindu.
it is therefore necessary to assess whether there are barriers to trade that would impede undertakings competing with petrogal on the non-retail market from importing diesel from non-portuguese refineries if prices that are applied on the portuguese ex-refinery market exceed those observed on the larger market.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
pealegi võib oletada, et kui abisaaja turuosa eelnevas turuetapis (naftatöötlustoodete turul) on suur, loob see iseenesest piisavalt suure tõenäosuse konkurentsimoonutuseks, sõltumata tema turuosast järgnevas turuetapis.
moreover, it can be presumed that when the beneficiary’s market share upstream (ex-refinery) is high, this creates in itself a sufficiently high likelihood of finding a significant distortion of competition, irrespective of the market share downstream.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
ka lääne-euroopas ja euroopa majanduspiirkonnas on petrogali diislikütuse turuosa naftatöötlustoodete tasandil kontserni koosseisus (sealhulgas eni turuosa) alla 25 %, nagu nähtub portugali esitatud andmetest (vt tabelid 6 ja 7).
also for western europe and the eea, petrogal’s ex-refinery diesel market share at group level (including eni’s market shares) is below 25 %, as is apparent from data provided by portugal (see tables 6 and 7 below).
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: