プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
loob kodanikukaitse ja muude päästetöötajate väljaõppeprogrammi, mis hõlmab õnnetuste ennetamist, õnnetusteks valmisolekut ja õnnetustele reageerimist, ning haldab seda.
set up and manage a training programme for civil protection and emergency management personnel on prevention of, preparedness for and response to disasters.
on kahetsusväärne, et me pole nii pika aja jooksul suutnud teha otsust kahe direktiivi kohta, mis käsitlevad lipuriikide kohustusi ja päästetöötajate vastutust.
it is regrettable that we have failed for so long with regard to the two directives on the obligations of flag states and the liability of rescue workers.
ilma päästetöötajate, sealhulgas naaberriikide vabatahtlike, helde pühendumuseta on sellisest maavärina õnnetusest peaaegu võimatu võitu saada, sest ainult kiire abi aitab.
without the unstinting commitment of rescue workers - including volunteers from neighbouring countries - this type of earthquake disaster is almost impossible to cope with, for only swift assistance is helpful.
loob väljaõppevõrgustiku, mis on avatud kodanikukaitse ja päästetöötajate väljaõppekeskustele ning teistele asjaomastele osalejatele ja institutsioonidele, kes tegelevad õnnetuste ennetamise, õnnetusteks valmisoleku ja õnnetustele reageerimisega.
set up and manage a training network open to training centres for civil protection and emergency management personnel as well as other relevant actors and institutions on prevention of, preparedness for and response to disasters.
tavaliselt peab hädaolukorras evakueerumine vedurijuhiruumist (või päästetöötajate sisenemine rongi sisemusse) toimuma punktis 4.3.18a kirjeldatud sissepääsuuste kaudu.
in an emergency, evacuation from the driver's cab (or access to the interior of the train by the emergency services) shall normally be by means of the access doors specified in section 4.3.18a.
kohaldades kohtuasjas jaeger tehtud otsust, leidis euroopa kohus päästetöötajate valmisoleku aega ja arstide valveaega samastades, et niisugused perioodid tuleb igapäevase ja iganädalase maksimaalse tööaja kindlaksmääramisel terviklikuna arvesse võtta.
these data are stored electronically and published inter alia in printed booklets but the handling of the exploitation of the data had been entrusted, by means of licences, to the applicant in the main proceedings.
seega liikmesriigi õigusakt, millega lubatakse päästetöötajate tööleasumise valmisoleku perioodide suhtes vastavalt kas kollektiivlepingu või kollektiivlepingul põhineva ettevõttesisese lepingu alusel 48tunnise maksimaalse iganädalase tööaja ületamist, on vastuolus direktiivi 93/104 nõuetega.
the latter has the task of managing the horse racing industry in the united kingdom and in this context compiles and maintains the database whose protection it claimed.
tavaliselt peab hädaolukorras evakueerumine vedurijuhiruumist (või päästetöötajate sisenemine rongi) toimuma punktis 4.2.2.6.a kirjeldatud juurdepääsude kaudu.
in an emergency, evacuation from the driver's cab (or access to the interior of the train by the emergency services) shall normally be by means of the access doors specified in clause 4.2.2.6.a.
esitatakse soovitused päästetöötajate kaitseriietuse asjakohase materjali kohta (näiteks „sobiv: butüleen”, „sobimatu: pvc”).
advice shall be provided related to suitable fabric for personal protective clothing (such as “appropriate: butylene”; “not appropriate: pvc”).