検索ワード: ravimiomaduste (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

ravimiomaduste

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

palun tutvuge melfalaani ravimiomaduste kokkuvõttega.

英語

please refer to the summary of product characteristics for melphalan.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

täpsemat informatsiooni saab trastuzumabi ravimiomaduste kokkuvõttest.

英語

for more details see summary of product characteristics of trastuzumab.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

7 emea 2005 ravimiomaduste kokkuvÕtte muutmise alused

英語

6  emea 2005 grounds for amendment of the summary of product characteristics

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

palun tutvuge lenalidomiidi kehtiva ravimiomaduste kokkuvõttega.

英語

please refer to the current lenalidomide summary of product characteristics.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

manustamisjuhiseid vt ravimiomaduste kokkuvõtte lõik 4.2. manustamisviis

英語

for instructions on administration, see summary of product characteristics section 4.2. method of administration

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

melfalaani üleannustamise kohta vaadake melfalaani ravimiomaduste kokkuvõttest.

英語

please refer to the summary of product characteristics for melphalan for information on overdose of melphalan.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ravimiteave (ravimiomaduste kokkuvõte, märgistus ja pakendi infoleht)

英語

product information (spc, labelling and package leaflet)

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

エストニア語

seega tuleb uimasus lisada ravimiomaduste kokkuvõtte lõiku 4.8.

英語

therefore, dizziness should be included in the section 4.8 of the smpc.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

palun tutvuge melfalaani ravimiomaduste kokkuvõttega enne, kui alustate ijp protseduuriga.

英語

please refer to the summary of product characteristics of melphalan prior to commencing an ilp procedure.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

rakendati ravimiohutuse järelevalve töörühma soovitusi antidepressantide ravimiomaduste kokkuvõtte põhiosa suhtes.

英語

mirtazapine has an elimination half-life of 20-40 hours and therefore remeron is suitable for once daily administration.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

trastutsumabi annustamise ja manustamise kohta informatsiooni saamiseks lugege trastutsumabi ravimiomaduste kokkuvõtet.

英語

for trastuzumab dose and administration, see trastuzumab summary of product characteristics.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

エストニア語

arsti õppematerjal peaks sisaldama: ravimiomaduste kokkuvõtet, pakendi infolehte ja ravijuhist.

英語

the physician educational pack should contain: the summary of product characteristics, package leaflet, and a prescriber guide.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

vajalik oleks tutvuda melfalaani ravimiomaduste kokkuvõttega, et teada saada melfalaani koostoimete kohta.

英語

the summary of product characteristics for melphalan should be consulted for information on the interactions of melphalan.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

tÄiendused, mis tuleb sisse viia piroksikaami sisaldavate ravimite sÜsteemsete ravimvormide ravimiomaduste kokkuvÕtete vastavatesse lÕikudesse

英語

amendments to be included in the relevant sections of the summary of product characteristics for systemic formulations of piroxicam containing medicinal products

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

エストニア語

arstile mõeldud infomaterjalid peavad sisaldama: ravimiomaduste kokkuvõtet, pakendi infolehte ning juhiseid väljakirjutamiseks.

英語

the physician educational pack should contain: the summary of product characteristics, package leaflet, and a prescriber guide.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

22. septembril 2004 esitas müügiloa hoidja cdt- formaadis toimiku ning ühtlustatud ravimiomaduste kokkuvõtte ettepaneku.

英語

a dossier in ctd format and a proposal for a harmonised spc were submitted by the mah on 22 september 2004.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

need andmed on piisavad eeldamaks, et koostoime orlistaadi ja besodiasepiinide vahel on olemas ja ravimiomaduste kokkuvõttes vastavate muudatuste tegemiseks.

英語

this data is sufficient to postulate that an interaction exists and product information has been updated accordingly.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

seetõttu kiideti heaks singulair 4 mg suukaudsete graanulite ja 4 mg närimistablettide ravimiomaduste kokkuvõtte jaotise 4. 2 järgmine tekst:

英語

the following wording was therefore accepted for section 4.2, 4 mg ct and 4 mg og:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

folfiri keemiaraviskeemi vastunäidustusi lugege vastavate ravimite (irinotekaan, 5-fu ja foliinhape) kinnitatud ravimiomaduste kokkuvõtetest.

英語

for contraindications related to folfiri components (irinotecan, 5-fu, and folinic acid), refer to the current respective summary of product characteristics.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

esitada info selle kohta kuidas tuleb mycamine tuleb lahustada, lahjendada ja manustada vastavuses ravimiomaduste kokkuvõttega, lõik 6.6).

英語

provide details of how mycamine is reconstituted, diluted and administered in accordance with the summary of product characteristics, section 6.6.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,781,662,125 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK