検索ワード: saadan edasi täiendavad küsimused (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

saadan edasi täiendavad küsimused

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

täiendavad küsimused

英語

supplementary questions

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

3.8 täiendavad küsimused

英語

3.8 subsidiary questions

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

täiendavad küsimused ja vastused

英語

more questions and answers

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

töö käigus tekkinud täiendavad küsimused

英語

additional issues identified during work

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon saatis täiendavad küsimused 6. juunil 2006.

英語

the commission sent additional questions on 6 june 2006.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

täiendavad küsimused, millega emasi rakendavad organisatsioonid peavad tegelema

英語

additional issues to be addressed by organisations implementing emas

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

ma luban seega täiendavad küsimused härra allisterilt ja härra rackilt.

英語

i will, therefore, take supplementary questions from mr allister and mr rack.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

keskkonnajuhtimissüsteemi nõuded ning täiendavad küsimused, millega emasi rakendavad organisatsioonid peavad tegelema

英語

environmental management system requirements and additional issues to be addressed by organisations implementing emas

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

mõningad paralleelsed ning täiendavad küsimused, mida mainitakse mis tahes algatuses nendes valdkondades, hõlmavad:

英語

some parallel and complementary aspects mentioned for any initiative in these areas include:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kohtumisel määrati kindlaks täiendavad küsimused, mida poola pidi kirjalikult selgitama, et anda komisjonile hindamiseks terviklikku teavet.

英語

the meeting identified the remaining aspects still to be clarified in writing by poland in order to provide the commission with comprehensive information for its assessment.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

esitatud teabe põhjal teostatud hindamiste käigus tekkisid täiendavad küsimused, eelkõige seoses kõnealuse toimeaine säilimise ja käitumisega keskkonnas.

英語

assessments made on the basis of information submitted raised further questions particularly with regard to the fate and behaviour of the substance in the environment.

最終更新: 2016-12-07
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

komisjon saatis 5. mail 2011 kreeka ametiasutustele mõned täiendavad küsimused, millele need vastasid 6. juunil 2011.

英語

the commission sent the greek authorities some additional questions in a letter dated 5 may 2011, to which they replied on 6 june 2011.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

komisjon saatis 12. veebruaril 2008. aastal kreekale täiendavad küsimused, millele kreeka vastas 3. märtsi 2008. aasta kirjaga.

英語

the commission sent additional questions to greece on 12 february 2008, which replied by letter of 3 march 2008.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

meie tavapärane töökord näeb ette, et te vastate esmalt küsimuse esitajale ja tema täiendavale küsimusele, ning siis ma võtan tavaliselt - mis on minu enda otsustada - teised täiendavad küsimused kokku ja esitan teile.

英語

it is our normal procedure for you to reply firstly to the questioner and his supplementary question and then, normally, i will - and that is my decision - take the other supplementary questions together and put them to you.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

soovitab presidendil seoses täiendavate küsimustega reeglina jälgida, et võetakse vastu: üks täiendav küsimus põhiküsimuse esitajalt ning üks või enim kaks täiendavat küsimust teistelt parlamendiliikmetelt, kes eelistatavalt kuuluvad põhiküsimuse esitajaga võrreldes erinevasse fraktsiooni ja esindavad teisi liikmesriike; tuletab meelde, et täiendavad küsimused peavad olema lühikesed ja esitatud küsivas vormis, ning soovitab, et nende pikkus ei ületaks 30 sekundit;

英語

recommends, as regards supplementary questions, that as a general rule the president should allow one supplementary question from the questioner and one or at most two supplementaries put by members belonging preferably to a different political group and/or member state from the author of the main question; recalls that supplementary questions must be concise and interrogatory in form and suggests that their duration should not exceed 30 seconds;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,792,757,238 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK