検索ワード: suhkrutootmisettevõtete (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

suhkrutootmisettevõtete

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

suhkrupeedi või suhkruroo pressimisjäägid ja muud suhkrutootmisettevõtete jäägid

英語

beet pulp, bagasse and other waste of sugar undertakings

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

artiklit 25 kohaldatakse ainult kvootide ülekandmisel lõikes 1 nimetatud suhkrutootmisettevõtete vahel.

英語

article 25 shall apply only to transfers between the sugar-producing undertakings referred to in para- graph 1.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

riigiabi kohta: investeeringud keskkonnaalasesse näidisprojekti „suhkrutootmisettevõtete suhkrupeedi pressimisjääkide taaskasutamine”

英語

on the state aid: investment in an on-site environmental sugar beet cleaning method (demonstration project)

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

haldusraskuste vältimiseks tuleks sätestada, et teiste suhkrutootmisettevõtete toodetud kõnealust siirupit ei saa kasutada ekspordil asendustootena;

英語

whereas provision should be made, to avoid administrative difficulties, that such syrups produced by another sugar undertaking should not be used for export substitution;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

suhkrutootmisettevõtete ühinemise või üleandmise või suhkruvabrikute üleandmise korral kohandatakse kvoote järgmiselt, ilma et see piiraks alapunkti 2 kohaldamist:

英語

without prejudice to paragraph 2, in the event of the merger or transfer of sugar-producing undertakings or the transfer of sugar factories, the quota shall be adjusted as follows:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

eelkõige määruse nr 1009/67/emÜ artiklis 23 ja selle kohaldamiseks vastuvõetud määrustes kehtestatakse sätted suhkrutootmisettevõtete suhtes;

英語

whereas article 23 of regulation no 1009/67/eec in particular and the regulations adopted for its application lay down provisions relating to undertakings producing sugar;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

suhkrutootmisettevõtete ühinemise või üleandmise või suhkruvabrikute üleandmise korral kohandatakse a- ja b-kvoote järgmiselt, ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist:

英語

without prejudice to paragraph 2, in the event of the merger or transfer of sugar-producing undertakings or the transfer of sugar factories, the a and b quotas shall be adjusted as follows:

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

eelkõige määruse nr 1009/67/emÜ artiklis 23 ja selle kohaldamiseks vastuvõetud määrustes kehtestatakse sätted suhkrutootmisettevõtete suhtes; komisjoni 22. detsembri 1967. aasta määrust nr 1043/67/emÜ [2] suhkru põhikvootide määramise üksikasjalike eeskirjade kohta tuleks täiendada, määratledes väljendi "suhkrutootmisettevõte", et tagada kõnealuste sätete ühtne kohaldamine kõikides liikmesriikides;

英語

whereas article 23 of regulation no 1009/67/eec in particular and the regulations adopted for its application lay down provisions relating to undertakings producing sugar ; whereas commission regulation no 1043/67/eec 2 of 22 december 1967 on detailed rules for fixing basic quotas for sugar should be supplemented by defining the expression "undertaking producing sugar" to ensure that those provisions are uniformly applied in all member states;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,106,185 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK