検索ワード: väärtuspäevaga (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

väärtuspäevaga

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

artiklis 1 osutatud laenutehingud tehakse sama väärtuspäevaga.

英語

the borrowing and lending operations referred to in article 1 shall be carried out using the same value date.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

ringluses olevate euro pangatähtedega seotud eurosüsteemisisesed saldod arvutatakse kuude kaupa ning need kirjendatakse ekp ja riikide keskpankade raamatupidamisarvestusse kuu esimesel pangapäeval eelmise kuu viimase pangapäeva väärtuspäevaga.

英語

the intra-eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall be calculated on a monthly basis and shall be recorded in the books of the ecb and the ncbs on the first business day of the month with a value date of the last business day of the preceding month.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

kui liikmesriik võtab kasutusele euro, kirjendatakse esimeses lõikes osutatud ringluses olevate euro pangatähtedega seotud eurosüsteemisisesed saldod ekp ja rkpde raamatupidamises sularahavahetuse päeva väärtuspäevaga.

英語

where a member state adopts the euro, the calculation of the intra-eurosystem balances on euro banknotes in circulation under the first subparagraph shall be recorded in the books of the ecb and the ncbs with a value date of the cash changeover date.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

►m2 ringluses olevate euro pangatähtedega seotud eurosüsteemisisesed saldod arvutatakse igakuiselt ning need kirjendatakse ekp ja rkpde raamatupidamises kuu esimesel pangapäeval eelmise kuu viimase pangapäeva väärtuspäevaga.

英語

►m2 the intra-eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall be calculated on a monthly basis and shall be recorded in the books of the ecb and the ncbs on the first business day of the month with a value date of the last business day of the preceding month.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

kui liikmesriik võtab kasutusele euro, kirjendatakse esimeses lõikes osutatud ringluses olevate euro pangatähtedega seotud eurosüsteemisisesed saldod ekp ja rkpde raamatupidamises sularahavahetuse päeva väärtuspäevaga.”

英語

where a member state adopts the euro, the calculation of the intra-eurosystem balances on euro banknotes in circulation under the first sub-paragraph shall be recorded in the books of the ecb and the ncbs with a value date of the cash change-over date.’

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

rkpde hüvitussummade summa on 0 . « ringluses olevate euro pangatähtedega seotud eurosüsteemisisesed saldod arvutatakse igakuiselt ning need kirjendatakse ekp ja rkpde raamatupidamises kuu esimesel pangapäeval eelmise kuu viimase pangapäeva väärtuspäevaga .

英語

where a member state adopts the euro , the calculation of the intra-eurosystem balances on euro banknotes in circulation under the first sub-paragraph shall be recorded in the books of the ecb and the ncbs with a value date of the cash change-over date .'

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

liidu makromajandusliku finantsabi laenukomponendiga seotud laenuvõtmis- ja laenuandmistehingud tehakse eurodes sama väärtuspäevaga ning need ei too liidu jaoks mingil viisil kaasa laenutähtaegade muutumist, valuuta- või intressimäärariske ega muid kommertsriske.

英語

the borrowing and lending operations relating to the loan component of the union’s macro-financial assistance shall be carried out in euro using the same value date and shall not expose the union to any transformation of maturities, to any exchange or interest rate risks, or to any other commercial risk.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

ajavahemikul 1. juulist 2013 kuni 31. detsembrini 2013 kirjendatakse hüvitussummad ja neid tasakaalustavad raamatupidamiskanded otsuse ekp/2010/23 artikli 4 lõike 5 kohaselt iga rkp raamatupidamises väärtuspäevaga 1. juuli 2013.

英語

for the period from 1 july 2013 until 31 december 2013, the compensatory amounts and the accounting entries to balance those amounts, as described in article 4(5) of decision ecb/2010/23, shall be recorded in the books of each ncb with a value date of 1 july 2013.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

perioodi kohta 1. maist kuni 31. detsembrini 2004 kajastatakse otsuse ekp/2001/16 artikli 4 lõikele 3 vastavad hüvitussummad ja nende summade kohta tehtud bilansikirjed iga rkp raamatupidamises väärtuspäevaga 1. mai 2004.

英語

for the period from 1 may 2004 until 31 december 2004, the compensatory amounts and the accounting entries to balance those amounts, as described in article 4(3) of decision ecb/2001/16, shall be recorded in the books of each ncb with a value date of 1 may 2004.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
8,035,979,502 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK