検索ワード: väikerahastamisasutuste (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

väikerahastamisasutuste

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

seetõttu suunab komisjon oma jõupingutused eelkõige väikerahastamisasutuste institutsionaalse suutlikkuse tugevdamisele.

英語

that is why the commission is focusing its efforts mainly on strengthening the institutional powers of microfinance operators.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

finantstulu on peamine asjaomaste väikerahastamisasutuste jätkusuutlikkuse ja atraktiivsuse tagamiseks investorite jaoks.

英語

financial return is essential to ensure the sustainability of the mfis concerned and their attractiveness to other investors.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

meetme jasmine (väikerahastamisasutuste toetamine euroopas) kaudu antakse toetust ka pangandusvälistele väikerahastamisasutustele.

英語

specific support will also be given to non-bank micro-credit providers, through the jasmine initiative (joint action to support microfinance institutions in europe).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

väljaõpet sai enam kui 750 väikerahastamisasutuste töötajat ning 120 000 uut maapiirkondade klienti said parema juurdepääsu uuenduslikele finantsteenustele.

英語

more than 750 staff of microfinance institutions received from training, while 120 000 new clients in rural areas benefited from better access to innovative financial services.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

10. septembril 2008 käivitasid komisjon ja euroopa investeerimispanga grupp ühisalgatuse jasmine euroopa väikerahastamisasutuste toetamiseks, et suunata mitmesugust tehnilist ja finantsabi peamiselt muudele pangandusvälistele mikrokrediiti pakkuvatele asutustele, et nad saaksid parandada oma tegevuse kvaliteeti, laieneda ning saavutada jätkusuutlikkus.

英語

on 10 september 2008 the commission and the eib group launched jasmine "joint action to support micro-finance institutions in europe" to channel various forms of technical and financial assistance to primarily help non-bank micro-credit providers to improve the quality of their operations, to expand and to become sustainable.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,092,779 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK