検索ワード: jakobo (エスペラント語 - ウクライナ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Ukrainian

情報

Esperanto

jakobo

Ukrainian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ウクライナ語

情報

エスペラント語

kaj auxdinte, la dek ekindignis kontraux jakobo kaj johano.

ウクライナ語

І почувши десять, почали ремствувати на Якова та Иоана.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

poste li aperis al jakobo; poste al cxiuj apostoloj;

ウクライナ語

Після того явив ся Якову, а потім усім апостолам.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj judason de jakobo, kaj judason iskariotan, kiu farigxis perfidulo.

ウクライナ語

Юду Якового та Юду Іскариоцького, що й став ся зрадником;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la sekvantan tagon pauxlo akompanis nin al jakobo, kaj cxiuj presbiteroj cxeestis.

ウクライナ語

Назавтра прийшов Павел до Якова, прийшли ж і всі старші.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed neniun alian el la apostoloj mi vidis, krom jakobo, la frato de la sinjoro.

ウクライナ語

Инших же апостолів я не видїв, тільки Якова, брата Господнього.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam ili cxesis paroli, jakobo respondis, dirante: fratoj, auxskultu min;

ウクライナ語

Як же вмовкли вони, озвав ся Яков, говорячи: Мужі брати, вислухайте мене.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li ne permesis al iu sekvi kun li, krom petro kaj jakobo, kaj johano, frato de jakobo.

ウクライナ語

І не дозволив нікому йти з собою, тільки Петрові, та Якову, та Йоанові, брату Якова.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

filipo kaj bartolomeo, tomaso, kaj mateo, impostisto, jakobo, filo de alfeo, kaj tadeo,

ウクライナ語

Филип, та Вартоломей; Тома, та Маттей митник: Яков Алфеїв, та Леввій, на прізвище Тадей;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj dum li sidis sur la monto olivarba rekte kontraux la templo, petro kaj jakobo kaj johano kaj andreo demandis lin aparte:

ウクライナ語

А як сидів на горі Оливній, на впроти церкви, питали Його на са мотї Петр, та Яков, та Иоан, та Андрей:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

inter kiuj estis maria magdalena, kaj maria, la patrino de jakobo kaj de joses, kaj la patrino de la filoj de zebedeo.

ウクライナ語

Між ними була Мария Магдалина, й Мария, мати Яковова та Йосиїна, й мати синів Зеведеєвих.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jakobo, servisto de dio kaj de la sinjoro jesuo kristo, al la dek du triboj, kiuj estas dispelitaj:saluton!

ウクライナ語

Яков, слуга Божий і Господа Ісуса Христа, дванайцяти родам, що розсіяні: Витайте.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili estis maria magdalena, kaj joana, kaj maria, la patrino de jakobo; kaj la ceteraj virinoj kun ili rakontis tion al la apostoloj.

ウクライナ語

Була ж Мария Магдалина, та Йоанна, та Мария Яковова, й инші з ними, шо оповідали перед апостолами се.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu cxi tiu ne estas la filo de la cxarpentisto? cxu lia patrino ne estas nomata maria? kaj liaj fratoj jakobo kaj joses kaj simon kaj judas?

ウクライナ語

Хиба Він не син теслї? хиба не Його мати зветься Мария? а брати Його Яков, та Йосій, та Симон, та Юда?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar antaux ol iuj alvenis de jakobo, li kunmangxis kun la nacianoj; sed kiam ili alvenis, li sin fortiris kaj apartigis, timante tiujn, kiuj estis el la cirkumcido.

ウクライナ語

Перше бо нїм прийшли деякі від Якова, він їв з поганами; як же прийшли, таївсь і відлучавсь, боячись тих, що були з обрізання.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu cxi tiu ne estas la cxarpentisto, filo de maria, kaj frato de jakobo kaj joses kaj judas kaj simon? kaj cxu liaj fratinoj ne estas cxi tie cxe ni? kaj ili ofendigxis pro li.

ウクライナ語

Хиба ж сей не тесля, син Мариї, брат Яковів, і Йосиїв, і Юдин, і Симонів? і хиба не тут між нами сестри Його? І поблазнились Ним.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jakobo kaj kefas kaj johano, kiuj sxajne estis kolonoj, rimarkinte la gracon donitan al mi, donis al mi kaj al barnabas la dekstrajn manojn de kunuleco, por ke ni iru al la nacianoj, kaj ili al la cirkumcidularo;

ウクライナ語

і пізнавши благодать, дану менї, Яков, та КиФа, та Йоан, що здавали ся стовпами, дали правицї менї та Варнаві на товаришуванне, щоб ми (були) для поган, а вони для обрізання;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,569,508 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK