プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaj cxiuj kredantoj estis kune, kaj havis cxion komuna;
І всі віруючі були вкупі, і все було в них спільне;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kredantoj pligrandnombre aldonigxis al la sinjoro, amasoj da viroj kaj virinoj;
І прибувало все більш віруючих у Господа, - множество чоловіків і жінок.)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tiel, ke vi farigxis modelo por cxiuj kredantoj en makedonujo kaj en la ahxaja lando.
так що ви стали ся взором усім віруючим у Македониї і Ахаї.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vi estas atestantoj, kaj dio ankaux, kiel sankte kaj juste kaj senkulpe ni kondutis cxe vi kredantoj;
Ви сьвідки і Бог, як преподобне, і праведно, і непорочне ми обертались між вами віруючими,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed al cxiuj, kiuj lin akceptis, li donis la rajton farigxi filoj de dio, al la kredantoj al lia nomo,
Которі ж прийняли Його, дав їм власть дїтьми Божими стати ся, що вірують в імя Його:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nome, la justeco de dio, per fido al jesuo kristo, por cxiuj kredantoj, cxar ne ekzistas diferencigo;
правда ж Бога через віру Ісус. Христову усім і на всїх віруючих-нема бо ріжницї:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se iu trovigxas neriprocxebla, edzo de unu edzino, kies infanoj estas kredantoj, kaj ne estas akuzitaj pri dibocxo, nek ribelemaj.
Коли хто непорочен, однієї жінки муж, мав вірних дітей, недокорених за розврат, або непокірних.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar por tio ni laboras kaj batalas, cxar ni apogas nian esperon sur la vivantan dion, kiu estas la savanto de cxiuj homoj, precipe de la kredantoj.
На се бо і трудимось і ганять нас, що вповали на Бога живого, котрий єсть Спаситель усіх людей, а найбільш вірних.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la anaro de la kredantoj estis unukora kaj unuanima, kaj neniu diris, ke io el lia havajxo estas propra al li; sed cxe ili cxio estis komuna.
Множество ж вірних мали одно серце й одну душу; й нї один, що мав, не казав, що се його, а було в них усе спільне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tial la lingvoj estas kiel signo, ne al la kredantoj, sed al la nekredantoj; sed la profetpovo estas kiel signo, ne al la nekredantoj, sed al la kredantoj.
Тимже язики на ознаку не тим, хто вірує, а невірним; пророцтво ж не невірним, а віруючим.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj tion auxdinte, ili gloris dion; kaj ili diris al li:vi vidas, frato, kiom da miloj da kredantoj estas el inter la judoj, kaj ili cxiuj estas fervoruloj por la legxo;
Вони ж, вислухавши, прославляли Господа, і рекли йому: Бачиш, брате, скільки тут тисяч Жидів, що увірували, а всі вони ревнителї закону.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: