検索ワード: dosieruja (エスペラント語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Greek

情報

Esperanto

dosieruja

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ギリシア語

情報

エスペラント語

dosieruja nomo:

ギリシア語

Όνομα φακέλου:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

dosieruja rigardocomment

ギリシア語

Προβολή φακέλουcomment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

reta dosieruja asistilo

ギリシア語

Μάγος δικτυακού φακέλου

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

rapida dosieruja elektilo

ギリシア語

Γρήγορη επιλογή καταλόγου

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

エスペラント語

dosieruja nomo: go back in browser history

ギリシア語

Όνομα φακέλου: go back in browser history

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la dosieruja moduso ne subtenatas por deforaj lokoj.

ギリシア語

Η λειτουργία καταλόγου δεν υποστηρίζεται για απομακρυσμένες τοποθεσίες.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la laste elektita dosierujo en la dosieruja elektdialogo. @ info: whatsthis

ギリシア語

Ο πιο πρόσφατα επιλεγμένος φάκελος στο διάλογο επιλογής φακέλου. @ info: whatsthis

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

irante supren en url/ dosieruja strukturo.\ mozila- stilo: premu, iru supren, iru maldekstren, iru supren, malpremu. comment

ギリシア語

Μετάβαση προς τα πάνω στη δομή url/ καταλόγου.\ Στυλ mozilla: Πιέστε, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση αριστερά, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση. comment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,603,608 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK