検索ワード: placxi (エスペラント語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Cebuano

情報

Esperanto

placxi

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

セブアノ語

情報

エスペラント語

kaj tiuj, kiuj estas en la karno, ne povas placxi al dio.

セブアノ語

ug ang mga anaa sa unod dili makapahimuot sa dios.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed la edzigxinto prizorgas la aferojn de la mondo, kiamaniere li povos placxi al sia edzino.

セブアノ語

apan ang lalaking minyo adunay kabalaka mahitungod sa mga butang kalibutanon, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa iyang asawa,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ni, kiuj estas fortaj, devas porti la malfortajxojn de la nefortaj, kaj ne placxi al ni mem.

セブアノ語

kinahanglan natong mga malig-on ang pagyayong sa mga kaluya sa mga mahuyang, ug dili ang pagpahimuot sa atong kaugalingon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed mi volas, ke vi estu sen zorgoj. la needzigxinto prizorgas la aferojn de la sinjoro, kiamaniere li povos placxi al la sinjoro;

セブアノ語

buot ko unta nga kamo mahigawas sa mga kabalaka. ang lalaki nga dili minyo may kasibut alang sa mga butang nga iya sa ginoo, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa ginoo;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed kiel dio nin aprobis, por konfidi al ni la evangelion, tiel ni parolas, por placxi ne al homoj, sed al dio, kiu esploras niajn korojn.

セブアノ語

hinonoa, maingon nga kami gikauyonan sa dios aron pagapiyalan sa maayong balita, busa nagasulti kami, dili sa pagpahimuot sa tawo kondili sa dios nga nagasulay sa among mga kasingkasing.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

bone estas, se vi tenos vin je unu afero kaj ankaux de alia afero vi ne forprenos vian manon; cxar tiu, kiu timas dion, penas placxi al cxiuj.

セブアノ語

maayo nga kuptan mo kini; oo, gikan usab niana ayaw pagkuhaa ang imong kamot: kay kadtong nagakahadlok sa dios makalikay gikan niining tanan.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar cxu mi nun influas homojn, aux dion? aux cxu mi celas placxi al homoj? se mi ankoraux nun placxus al homoj, mi ne estus servisto de kristo.

セブアノ語

mao ba kini karon ang akong pagdani ug mga tawo, o sa dios ba? o ang pagpahimuot bag mga tawo? kon nagpahimuot pa gihapon akog mga tawo, dili unta ako karon ulipon ni cristo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj sen fido neeble estas placxi al li; cxar necese estas, ke tiu, kiu alvenas al dio, kredu, ke li ekzistas, kaj ke li farigxas rekompencanto al tiuj, kiuj lin diligente sercxas.

セブアノ語

ug kon walay pagtoo dili gayud mahimo ang pagpahimuot kaniya. kay bisan kinsa nga magaduol sa dios kinahanglan magatoo sa iyang pagkaanaa ug nga siya magabalus ra sa mga magapangita kaniya.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,147,577 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK