検索ワード: fortika (エスペラント語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Thai

情報

Esperanto

fortika

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

タイ語

情報

エスペラント語

cxar vi estis mia rifugxejo, fortika turo kontraux malamiko.

タイ語

เพราะพระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยของข้าพระองค์ เป็นหอคอยเข้มแข็งที่ประจันหน้าศัตร

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gxia koro estas malmola kiel sxtono, kaj fortika kiel suba muelsxtono.

タイ語

หัวใจของมันแข็งอย่างกับหิน เออ แข็งเหมือนอย่างแท่นหินโม

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

de antikve estas fortika via trono; vi estas de eterne.

タイ語

พระที่นั่งของพระองค์ได้สถาปนาไว้แล้วตั้งแต่กาลดึกดำบรรพ์ พระองค์ดำรงอยู่ตั้งแต่นิรันดร์กา

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

fortika kaj bela estas sxia vesto, kaj sxi ridas pri la venonta tago.

タイ語

กำลังและเกียรติยศเป็นเครื่องนุ่งห่มของเธอ เธอจะปลื้มปิติในอนาค

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gxiaj fieraj skvamoj estas kiel sxildoj, interligitaj per fortika sigelo;

タイ語

เกล็ดของมันอยู่อย่างทะนง แนบตัวมันสนิทเหมือนอย่างตราผนึ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

malbonan famon li ne timos; fortika estas lia koro, gxi fidas la eternulon.

タイ語

เขาจะไม่กลัวข่าวร้าย จิตใจของเขายึดแน่น วางใจในพระเยโฮวาห

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

fortika estas mia koro, ho dio, fortika estas mia koro; mi kantos kaj gloros.

タイ語

โอ ข้าแต่พระเจ้า จิตใจของข้าพระองค์มั่นคง จิตใจของข้าพระองค์มั่นคง ข้าพระองค์จะร้องเพลงและร้องเพลงสรรเสริ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kanto. psalmo de david. fortika estas mia koro, ho dio; mi kantos kaj gloros kun mia honoro.

タイ語

โอ ข้าแต่พระเจ้า จิตใจของข้าพระองค์มั่นคง ข้าพระองค์จะร้องเพลงและร้องเพลงสรรเสริญด้วยจิตใจของข้าพระองค

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

estu por mi fortika roko, kien mi povus cxiam veni, kiun vi destinis por mia savo; cxar vi estas mia roko kaj mia fortikajxo.

タイ語

ขอพระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยเข้มแข็งของข้าพระองค์ที่ข้าพระองค์อาศัยเสมอ พระองค์ทรงบัญชาที่จะช่วยข้าพระองค์ให้รอด เพราะพระองค์ทรงเป็นศิลาและเป็นป้อมปราการของข้าพระองค

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

paslogxantoj kaj enmigrintoj ni estas apud vi, kiel cxiuj niaj patroj; kiel ombro estas niaj tagoj sur la tero, nenio fortika.

タイ語

เพราะว่าข้าพระองค์ทั้งหลายเป็นคนต่างด้าวต่างแดนต่อพระพักตร์พระองค์ และเป็นคนอาศัยอยู่ชั่วคราว ดังที่บรรพบุรุษของข้าพระองค์ได้เป็นอย่างนั้นมาแล้ว วันปีของข้าพระองค์บนแผ่นดินโลกเป็นเหมือนเงา และไม่มีอะไรจีรั

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

fortika turo estis meze de la urbo, kaj tien forkuris cxiuj viroj kaj virinoj kaj cxiuj logxantoj de la urbo, kaj ensxlosis sin tie kaj supreniris sur la tegmenton de la turo.

タイ語

แต่ในเมืองมีหอรบแห่งหนึ่ง ประชาชนเมืองนั้นทั้งสิ้นก็หนีเข้าไปอยู่ในหอทั้งผู้ชายและผู้หญิง ปิดประตูขังตนเองเสีย เขาก็ขึ้นไปบนหลังคาหอร

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gxemegu, ho cipreso, cxar falis la cedro kaj la potenculoj estas ruinigitaj. gxemegu, ho kverkoj de basxan, cxar falis la fortika arbaro.

タイ語

ต้นสนสามใบเอ๋ย จงร่ำไห้เถิด เพราะไม้สนสีดาร์ล้มเสียแล้ว เพราะบรรดาไม้ที่สง่างามพินาศลงไปแล้ว โอ ต้นโอ๊กเมืองบาชานเอ๋ย จงร่ำไห้เถิด เพราะป่าทึบถูกโค่นเสียแล้

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li ekvidis la kenidojn, kaj li ekparolis sian inspiritajxon, kaj diris: fortika estas via logxejo, kaj arangxita sur roko estas via nesto;

タイ語

และเขามองดูคนเคไนต์ และกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า "ที่อาศัยของท่านเข้มแข็งมาก และรังของท่านก็วางอยู่ในศิล

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

kaj eliris fajro el unu el gxiaj brancxoj kaj forkonsumis gxiajn fruktojn; kaj jam ne restis sur gxi fortika brancxo por sceptro de regado. funebra kanto tio estas, kaj gxi restos funebra kanto.

タイ語

ไฟได้ออกมาจากแขนงใหญ่นั้น เผาผลาญแขนงอื่นและผลเสียหมด จึงไม่มีแขนงแข็งแรงเหลืออยู่ในต้นอีกเลย ไม่มีธารพระกรสำหรับผู้ครอบครอง นี่เป็นบทเพลงคร่ำครวญ และใช้เป็นบทเพลงคร่ำครวญ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj via nomo estu vera kaj granda por eterne, por ke oni diru:la eternulo cebaot, dio de izrael, estas dio al izrael; kaj la domo de via servanto david estu fortika antaux vi.

タイ語

และขอพระนามของพระองค์สถาปนาไว้และเกรียงไกรอยู่เป็นนิตย์ ว่า `พระเยโฮวาห์จอมโยธาทรงเป็นพระเจ้าแห่งอิสราเอล คือพระเจ้าแก่อิสราเอล' และวงศ์ของดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์จะถูกสถาปนาไว้ต่อพระพักตร์ของพระองค

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tio difino, kiun formaton havu la leterujoj apriore: mbox: Ĉiu leterujo de poŝtilo estas surdiske unuopa dosiero. la unuopaj retleteroj en la dosiero estas apartigitaj per linio komenciĝanta per la vorto "from". tio ŝparas lokon sur la disko, sed povus esti malpli fortika, se ekz. okazos eraro dum movado de leteroj de unu leterujo al alia. maildir: la leterujoj de poŝtilo surdiske estas dosierujoj. la unuopaj leteroj troviĝas en apartaj dosieroj. tio bezonas iom pli da spaco surdiske, sed estas pli fortika. continuation of "by default, & message folders on disk are"

タイ語

continuation of "by default, & message folders on disk are"

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,744,590,457 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK