検索ワード: venkanto (エスペラント語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Thai

情報

Esperanto

venkanto

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

タイ語

情報

エスペラント語

la venkanto heredos cxion; kaj mi estos por li dio, kaj li estos por mi filo.

タイ語

ผู้ใดมีชัยชนะ ผู้นั้นจะได้รับสิ่งสารพัดเป็นมรดก และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา และเขาจะเป็นบุตรของเร

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj al la venkanto kaj la observanto de miaj faroj gxis la fino mi donos auxtoritaton super la nacioj;

タイ語

ผู้ใดมีชัยชนะและถือรักษากิจการของเราไว้จนถึงที่สุด `เราจะให้ผู้นั้นมีอำนาจครอบครองบรรดาประชาชาต

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

al la venkanto mi donos sidigxi kun mi sur mia trono, kiel mi ankaux venkis kaj sidigxis kun mia patro sur lia trono.

タイ語

ผู้ใดมีชัยชนะ เราจะให้ผู้นั้นนั่งกับเราบนพระที่นั่งของเรา เหมือนกับที่เรามีชัยชนะแล้ว และได้นั่งกับพระบิดาของเราบนพระที่นั่งของพระองค

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj. la venkanto tute ne difektigxos de la dua morto.

タイ語

ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ที่มีชัยชนะจะไม่ได้รับอันตรายจากความตายครั้งที่สองเลย

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj. al la venkanto mi donos mangxi el la arbo de vivo, kiu estas en la paradizo de dio.

タイ語

ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ใดมีชัยชนะ เราจะให้ผู้นั้นกินผลจากต้นไม้แห่งชีวิต ที่อยู่ในท่ามกลางอุทยานสวรรค์ของพระเจ้า

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la eternulo, la sinjoro, estas mia forto; li faras miajn piedojn kiel cxe cervo, kaj venigas min sur miajn altajxojn. al li, la venkanto, iru miaj kantoj.

タイ語

พระเยโฮวาห์พระเจ้าทรงเป็นกำลังของข้าพเจ้า พระองค์จะทรงกระทำเท้าของข้าพเจ้าเหมือนอย่างตีนกวางตัวเมีย พระองค์จะทรงกระทำให้ข้าพเจ้าเดินไปบนที่สูงทั้งหลายของข้าพเจ้า ถึงหัวหน้านักร้องใช้เครื่องสา

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj. al la venkanto mi donos el la kasxita manao, kaj mi donos al li blankan sxtoneton, kaj sur la sxtoneto novan nomon skribitan, kiun konas neniu krom la ricevanto.

タイ語

ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ที่มีชัยชนะ เราจะให้ผู้นั้นกินมานาที่ซ่อนอยู่ และจะให้หินขาวแก่ผู้นั้นด้วย ที่หินนั้นมีชื่อใหม่จารึกไว้ซึ่งไม่มีผู้ใดรู้เลยนอกจากผู้ที่รับเท่านั้น

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,522,026 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK