検索ワード: diskutgrupojn (エスペラント語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Czech

情報

Esperanto

diskutgrupojn

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

チェコ語

情報

エスペラント語

aboni diskutgrupojn

チェコ語

přihlásit do diskusních skupin

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

エスペラント語

vi afiŝos al pli ol 12 grupoj. bonvolu foviŝi ĉiujn diskutgrupojn, al kiuj via mesaĝo ne apartenas.

チェコ語

odesíláte příspěvek do více než 12 skupin. odstraňte prosím všechny skupiny, kterých se netýká.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

vi respondos al pli ol 12 diskutgrupoj. bonvolu forviŝi kelkajn diskutgrupojn el la kaplinio "respondo- al"!

チェコ語

přímo odpovídáte do více než 12 skupin. odstraňte některé skupiny z hlavičky "navázat na".

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

vi afiŝos al pli ol kvin diskutgrupojn. bonvolu rekonsideri, ĉu tio estas vere utila kaj forigi la grupojn, al kiu via mesaĝo ne apartenas. Ĉu vi volas reredakti la mesaĝon aŭ sendi tamen?

チェコ語

odesíláte příspěvek současně do více než pěti diskusních skupin. prosím znovu zvažte, zda je to potřebné a vyřaďte diskusní skupiny, do nichž váš příspěvek nepatří. chcete příspěvek upravit nebo jej i tak odeslat?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,120,853 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK