プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aboni diskutgrupojn
přihlásit do diskusních skupin
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
vi afiŝos al pli ol 12 grupoj. bonvolu foviŝi ĉiujn diskutgrupojn, al kiuj via mesaĝo ne apartenas.
odesíláte příspěvek do více než 12 skupin. odstraňte prosím všechny skupiny, kterých se netýká.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vi respondos al pli ol 12 diskutgrupoj. bonvolu forviŝi kelkajn diskutgrupojn el la kaplinio "respondo- al"!
přímo odpovídáte do více než 12 skupin. odstraňte některé skupiny z hlavičky "navázat na".
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vi afiŝos al pli ol kvin diskutgrupojn. bonvolu rekonsideri, ĉu tio estas vere utila kaj forigi la grupojn, al kiu via mesaĝo ne apartenas. Ĉu vi volas reredakti la mesaĝon aŭ sendi tamen?
odesíláte příspěvek současně do více než pěti diskusních skupin. prosím znovu zvažte, zda je to potřebné a vyřaďte diskusní skupiny, do nichž váš příspěvek nepatří. chcete příspěvek upravit nebo jej i tak odeslat?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: