検索ワード: fortikajxoj (エスペラント語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Czech

情報

Esperanto

fortikajxoj

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

チェコ語

情報

エスペラント語

aligentuloj senfortigxas, kaj kuras terurite el siaj fortikajxoj.

チェコ語

cizozemci svadli, a třásli se i v ohradách svých.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ke la transirejoj estas okupitaj, la fortikajxoj brulas per fajro, kaj la militistojn atakis teruro.

チェコ語

a že brodové vzati, i jezera vypálena ohněm, a muži bojovní předěšeni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

(cxar la iloj de nia militado estas ne lauxkarnaj, sed potencaj antaux dio por la dejxetado de fortikajxoj);

チェコ語

nebo odění rytěřování našeho není tělesné, ale mocné v bohu k vyvrácení ohrad,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxiuj viaj fortikajxoj estas kiel figarboj kun maturaj fruktoj; se oni ekskuas ilin, ili falas en la busxon de mangxonto.

チェコ語

všecky tvé pevnosti jsou jako fíkové s ovocem ranním, jimž jakž se zatřese, prší do úst toho, kdož by jedl.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam li denove turnos sin al la fortikajxoj de sia lando; sed li falpusxigxos, falos, kaj oni lin jam ne trovos.

チェコ語

pročež obrátí tvář svou k pevnostem země své, ale klesne a padne, i zahyne.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiel songxo, kiel nokta vizio estos la multo de la popoloj, kiuj batalos kontraux ariel kaj kontraux cxiuj liaj fortikajxoj kaj kiuj premos lin.

チェコ語

i budeť jako zdání vidění nočního množství všech národů bojujících proti arieli, a všech válčících proti němu a pevnostem jeho, a ssužujících jej.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiu logxos sur la altajxoj; fortikajxoj el rokoj estos lia defendo; pano estos donita al li, akvon li havos konstante.

チェコ語

ten na vysokých místech přebývati bude, hradové na skalách útočiště jeho, tomu chléb dán bude, vody jeho stálé budou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj en gxiaj palacoj kreskos dornoj kaj urtikoj, kaj sur gxiaj fortikajxoj kreskos pikarbustoj; kaj gxi estos logxejo de sxakaloj, spaco por strutoj.

チェコ語

a vzroste na palácích jejích trní, kopřivy a bodláčí na hradích jejích, a bude příbytkem draků a obydlím sov.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

nur la dion de fortikajxoj sur sia loko li honoros, kaj tiun dion, kiun ne konis liaj patroj, li honoros per oro, argxento, multekostaj sxtonoj, kaj juveloj.

チェコ語

a na místě boha nejsilnějšího ctíti bude boha, kteréhož neznali otcové jeho; ctíti bude zlatem a stříbrem, a kamením drahým a klénoty.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la palacoj estos forlasitaj, la bruo de la urbo malaperos, la fortikajxoj kaj turoj farigxos por cxiam anstatauxajxo de kavernoj, gxojloko por sovagxaj azenoj, pasxtigxejo por brutaroj;

チェコ語

nebo rozkošný palác opuštěn bude, hluk města přestane, hrad vysoký a věže obráceny budou v jeskyně na věčnost, k radosti divokým oslům, a ku pastvišti stádům.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kia estas la tero, sur kiu gxi sidas, cxu gxi estas bona aux malbona; kaj kiaj estas la urboj, en kiuj gxi logxas, cxu en tendaroj aux en fortikajxoj;

チェコ語

a shlédněte, jaká jest země ta, i lid, kterýž bydlí v ní, silný-li jest či mdlý? málo-li jich, či mnoho?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la herooj de babel cxesis batali, ili restis en la fortikajxoj; malaperis ilia forto, ili farigxis kiel virinoj; gxiaj logxejoj ekbrulis, gxiaj rigliloj estas rompitaj.

チェコ語

přestanou silní babylonští bojovati, seděti budou v ohradách, zhyne síla jejich, budou jako ženy, zapálí příbytky jejich, polámány budou závory jejich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

diru al ili jenon:tiele diras la sinjoro, la eternulo:kiel mi vivas, tiuj, kiuj trovigxas sur la ruinoj, falos de glavo; kiu estas sur la kampo, tiun mi transdonos kiel mangxajxon al la bestoj; kaj tiuj, kiuj estas en fortikajxoj kaj en kavernoj, mortos de pesto.

チェコ語

takto mluv k nim: takto praví panovník hospodin: Živť jsem já, že ti, kteříž jsou na pustinách, mečem padnou, a kdo na poli, toho zvěři dám k sežrání, kdo pak na hradích neb v jeskyních, morem zemrou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,529,816 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK